sabes
“sabes” znaczy “wiesz” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
wiesz
Również: czy wiesz
📝 W użyciu
¿Sabes qué hora es?
A1Czy wiesz, która jest godzina?
Tú sabes la respuesta.
A1Znasz odpowiedź.
No sabes cuánto me alegro de verte.
B1Nie wiesz, jak bardzo się cieszę, że cię widzę.
umiesz
Również: potrafisz
📝 W użyciu
¿Sabes nadar?
A2Czy umiesz pływać?
Sabes hablar español muy bien.
A2Bardzo dobrze umiesz mówić po hiszpańsku.
Si no sabes qué hacer, pregunta.
B1Jeśli nie wiesz, co robić, zapytaj.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: sabes
Pytanie 1 z 2
Które zdanie jest poprawnym sposobem zapytania, czy Twój przyjaciel umie grać na gitarze?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego słowa 'sapere', które miało podwójne znaczenie: 'smakować' i 'być mądrym'. Nadal można dostrzec ślad znaczenia 'smakować', gdy ktoś mówi, że jedzenie 'sabe a...' (smakuje jak...). Z czasem znaczenie 'być mądrym' lub 'wiedzieć' stało się najczęstsze.
Pierwsze odnotowanie: Around the 10th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest zasada numer 1 dotycząca 'saber' vs 'conocer'?
Najprostsza zasada brzmi: używaj 'saber' dla faktów ('Wiem CO') i umiejętności ('Wiem JAK'). Używaj 'conocer' w odniesieniu do osób, miejsc i rzeczy, z którymi jesteś zaznajomiony ('Znam go/to').
Dlaczego forma 'yo' (ja) to 'sé', a nie 'sabo'?
'Saber' jest czasownikiem nieregularnym, co oznacza, że niektóre jego formy nie podlegają standardowym zasadom. Forma 'yo' w czasie teraźniejszym jest jednym z tych szczególnych przypadków, które po prostu trzeba zapamiętać: 'yo sé'. Dotyczy to również kilku innych powszechnych czasowników!
Czy 'sabes' jest formalne czy nieformalne?
'Sabes' to nieformalna forma 'ty', używana z przyjaciółmi, rodziną i osobami w Twoim wieku (forma 'tú'). W sytuacji formalnej, na przykład podczas rozmowy z szanowaną starszą osobą lub szefem, użyłbyś 'sabe' (forma 'usted').

