Inklingo

sacamos

sah-KAH-mohssaˈka.mos

wyjmujemy, wyjęliśmy

Również: usuwamy, wyciągamy
CzasownikA1regular ar
Dwóch postaci z kreskówki pracuje razem, aby wyjąć dużą czerwoną kostkę z otwartej drewnianej skrzyni na zabawki, ilustrując fizyczne usuwanie.
infinitivesacar
gerundsacando
past Participlesacado

📝 W użyciu

Todos los días sacamos al perro al parque.

A1

Codziennie zabieramy psa do parku. (Czas teraźniejszy)

Ayer sacamos la ropa limpia de la secadora.

A1

Wczoraj wyjęliśmy czyste ubrania z suszarki. (Czas przeszły)

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • sacar la basurawynosić śmieci
  • sacar la lenguawytykać język

otrzymujemy, dostajemy

Również: wyciągamy
CzasownikA2regular ar
Dwie radosne postacie stojące obok małej sterty złotych monet i zielonych banknotów, ilustrujące uzyskiwanie pieniędzy.

📝 W użyciu

Si estudiamos mucho, sacamos buenas notas.

A2

Jeśli dużo się uczymy, dostajemy dobre oceny.

La semana pasada sacamos un préstamo del banco.

B1

W zeszłym tygodniu wzięliśmy pożyczkę z banku.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • sacar dinerowyciągać pieniądze (z bankomatu, konta)
  • sacar una licenciazdobyć licencję

wywnioskowujemy

Również: zbieramy
CzasownikB1regular ar
Dwie postacie wyglądają na zadowolone i wskazują na ostatni element małej, kolorowej łamigłówki, którą właśnie ukończyły.

📝 W użyciu

Después de leer las pistas, sacamos la conclusión de que era inocente.

B1

Po przeczytaniu wskazówek wyciągnęliśmy wniosek, że był niewinny.

Por su silencio, sacamos que no estaba de acuerdo.

B2

Na podstawie jego milczenia wywnioskowaliśmy, że się nie zgadza.

Powiązania słów

Synonimy

  • deducir (dedukować)
  • inferir (wnioskować)

Częste kolokacje

  • sacar una conclusiónwyciągnąć wniosek
  • sacar provechoczerpać korzyści / wykorzystywać

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedsaca
yosaco
sacas
ellos/ellas/ustedessacan
nosotrossacamos
vosotrossacáis

imperfect

él/ella/ustedsacaba
yosacaba
sacabas
ellos/ellas/ustedessacaban
nosotrossacábamos
vosotrossacabais

preterite

él/ella/ustedsacó
yosaqué
sacaste
ellos/ellas/ustedessacaron
nosotrossacamos
vosotrossacasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsaque
yosaque
saques
ellos/ellas/ustedessaquen
nosotrossaquemos
vosotrossaquéis

imperfect

él/ella/ustedsacara/sacase
yosacara/sacase
sacaras/sacases
ellos/ellas/ustedessacaran/sacasen
nosotrossacáramos/sacásemos
vosotrossacarais/sacaseis

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: sacamos

Pytanie 1 z 2

Które zdanie używa 'sacamos' w czasie Przeszłym Dokonanym (Pretérito Perfecto Simple)?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Czasownik 'sacar' pochodzi od późnołacińskiego słowa *saccāre*, które oznaczało 'wkładać do worka'. Z czasem znaczenie ewoluowało, odnosząc się do czynności 'wyciągania czegoś' z pojemnika, co doprowadziło do jego współczesnego znaczenia 'wyjmować' lub 'ekstrahować'.

Pierwsze odnotowanie: Around the 10th century (in early forms of Spanish)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: sacarFrench: saccager

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Skąd mam wiedzieć, czy 'sacamos' oznacza 'wyjmujemy' (teraźniejszy) czy 'wyjęliśmy' (przeszły)?

Musisz spojrzeć na kontekst! Język hiszpański mocno opiera się na wskaźnikach czasu. Jeśli widzisz słowa takie jak 'ayer' (wczoraj), 'la semana pasada' (w zeszłym tygodniu) lub 'anoche' (wczoraj wieczorem), jest to czas przeszły. Jeśli widzisz 'siempre' (zawsze) lub 'cada día' (każdego dnia), jest to czas teraźniejszy.

Co jest najbardziej mylące w używaniu 'sacar'?

Najbardziej mylące jest pamiętanie, że 'sacar' jest używane do wszystkiego, od fizycznego usuwania ('sacar la basura' - wyrzucić śmieci) po intelektualne dedukcje ('sacar una conclusión' - wyciągnąć wniosek) i osiągnięcia ('sacar una buena nota' - dostać dobrą ocenę). Pomyśl o tym jako o 'wyciąganiu' czegoś – czy to przedmiotu, pieniędzy, czy pomysłu.