Inklingo

saca

SAH-kahˈsa.ka

saca znaczy worek po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

worek, bale

Również: ładunek
Duży, brązowy worek jutowy, wypełniony i zawiązany, stojący na drewnianej powierzchni.

📝 W użyciu

La saca de café pesa cincuenta kilos.

A2

Worek kawy waży pięćdziesiąt kilogramów.

Necesitamos comprar una saca de patatas para la semana.

B1

Musimy kupić worek ziemniaków na tydzień.

El pescador regresó con una buena saca de mariscos.

B2

Rybacki powrócił z dobrym połowem skorupiaków.

Powiązania słów

Synonimy

  • costal (duży worek)
  • bala (bale)

Częste kolokacje

  • saca de correosworek pocztowy
  • saca de carbónworek węgla

wyjmuje, zdobywa

Również: wyciąga, serwuje
CzasownikA1regular (with spelling change) ar
Mexico
Ręka sięgająca do prostego pudełka i wyciągająca jeden przedmiot.
infinitivesacar
gerundsacando
past Participlesacado

📝 W użyciu

Ella saca un libro de su mochila.

A1

Ona wyjmuje książkę z plecaka. (3. osoba liczby pojedynczej, czas teraźniejszy)

¡Saca la basura antes de que lleguen!

A1

Wynies śmieci, zanim przyjdą! (rozkaz dla 'tú')

El equipo saca el partido adelante con esfuerzo.

B2

Drużyna z trudem pcha grę do przodu.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • sacar fotosrobić zdjęcia
  • sacar dinerowyjmować pieniądze

Idiomy i wyrażenia

  • sacar de quiciodoprowadzać kogoś do szału

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedsaca
yosaco
sacas
ellos/ellas/ustedessacan
nosotrossacamos
vosotrossacáis

imperfect

él/ella/ustedsacaba
yosacaba
sacabas
ellos/ellas/ustedessacaban
nosotrossacábamos
vosotrossacabais

preterite

él/ella/ustedsacó
yosaqué
sacaste
ellos/ellas/ustedessacaron
nosotrossacamos
vosotrossacasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsaque
yosaque
saques
ellos/ellas/ustedessaquen
nosotrossaquemos
vosotrossaquéis

imperfect

él/ella/ustedsacara
yosacara
sacaras
ellos/ellas/ustedessacaran
nosotrossacáramos
vosotrossacarais

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: saca

Pytanie 1 z 2

Które zdanie używa 'saca' jako rzeczownika?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego czasownika *saccare*, oznaczającego 'wkładać do worka' lub 'opróżniać worek'. Jest bezpośrednio powiązane z łacińskim słowem *saccus*, które oznaczało 'worek' lub 'sakwa'.

Pierwsze odnotowanie: Around the 10th century (as *sacar*)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: sacaFrench: sac

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'saca' (rzeczownik) a 'saco' (rzeczownik)?

'Saca' (rodzaj żeński) zazwyczaj odnosi się do dużego, szorstkiego worka lub beli używanej do transportu towarów masowych (jak kawa czy poczta). 'Saco' (rodzaj męski) może oznaczać mniejszy worek lub, co częściej, kurtkę lub płaszcz.

Skąd mam wiedzieć, czy 'saca' to rozkaz, czy stwierdzenie?

Jeśli 'saca' jest pierwszym słowem w zdaniu i jest zakończone wykrzyknikiem, zazwyczaj jest to rozkaz ('¡Saca el perro!'). Jeśli występuje po podmiocie takim jak 'él' lub 'ella', jest to stwierdzenie ('Él saca la llave'). Kluczowy jest kontekst!