Inklingo

seguros

seh-GOO-rohsseˈɣuɾos

ubezpieczenie

Również: polisy, ochrony
Kolorowa ilustracja z książki dla dzieci przedstawiająca mały dom osłonięty przez duży niebieski parasol podczas lekkiego deszczu, symbolizujący ochronę i ubezpieczenie.

📝 W użyciu

Necesito comparar los seguros de coche antes de comprar.

B1

Muszę porównać polisy ubezpieczeniowe samochodu przed zakupem.

Todos mis seguros están a nombre de mi esposa.

B2

Wszystkie moje polisy ubezpieczeniowe są na nazwisko mojej żony.

¿Tienes seguros médicos para el viaje internacional?

B1

Czy masz ubezpieczenie medyczne na międzynarodową podróż?

Powiązania słów

Synonimy

  • pólizas (polisy)
  • coberturas (ochrony)

Częste kolokacje

  • pagar los segurospłacić składki ubezpieczeniowe
  • seguros de vidaubezpieczenie na życie

pewni, bezpieczni

Również: pewni siebie, niezawodni
Ilustracja z książki dla dzieci przedstawiająca dwóch pewnych siebie chłopców stojących obok siebie na dużej, nieruchomej skale z wypiętą piersią, symbolizująca pewność siebie.

📝 W użyciu

Estamos seguros de que él vendrá a tiempo.

A1

Jesteśmy pewni, że przyjedzie na czas.

Los niños están seguros jugando en el parque.

A1

Dzieci są bezpieczne, bawiąc się w parku.

Estos candados son muy seguros; nadie podrá abrirlos.

B1

Te zamki są bardzo bezpieczne; nikt nie będzie w stanie ich otworzyć.

Powiązania słów

Synonimy

  • ciertos (pewni)
  • protegidos (chronieni)

Antonimy

  • inseguros (niebezpieczni, niepewni)
  • dudosos (wątpliwi)

Częste kolokacje

  • estar segurosbyć pewnym/pewnym siebie
  • lugares segurosbezpieczne miejsca

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: seguros

Pytanie 1 z 2

Które zdanie używa 'seguros' jako rzeczownika (oznaczającego ubezpieczenie)?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
durospuros
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego słowa *sēcūrus*, oznaczającego 'bez trosk' lub 'bezpieczny od niebezpieczeństwa'. To pochodzenie łączy zarówno ideę bycia bezpiecznym (przymiotnik), jak i środek ochrony (rzeczownik 'ubezpieczenie').

Pierwsze odnotowanie: Around the 13th century in similar forms.

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: sûrItalian: sicuroEnglish: secure

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Skąd mam wiedzieć, czy 'seguros' oznacza 'ubezpieczenie', czy 'pewny/bezpieczny'?

Jeśli jest używane z rodzajnikiem 'los' (Los seguros...), prawie zawsze odnosi się do rzeczownika 'polisy ubezpieczeniowe'. Jeśli występuje po czasowniku takim jak 'estar' lub 'ser' (Estamos seguros...), działa jako przymiotnik 'pewny' lub 'bezpieczny'.

Dlaczego słowo 'seguro' czasami zmienia znaczenie w zależności od tego, czy używam 'ser', czy 'estar'?

Używając 'estar seguros', wyrażasz pewność ('Jesteśmy pewni') – tymczasowy stan umysłu. Używając 'ser seguros' (jak w 'Ellos son seguros'), opisujesz niezawodną, inherentnie bezpieczną lub godną zaufania cechę tych osób lub rzeczy.