Inklingo

semilla

seh-MEE-yahseˈmiʝa

nasiono

Również: pestka, ziarno
Małe brązowe nasionko leżące w bogatej, ciemnej ziemi z wyłaniającym się maleńkim zielonym pędem.

📝 W użyciu

Necesitas plantar la semilla en tierra húmeda.

A1

Musisz zasadzić nasiono w wilgotnej ziemi.

Esta sandía no tiene semillas.

A1

Ten arbuz nie ma pestek.

Las semillas de chía son muy saludables.

A2

Nasiona chia są bardzo zdrowe.

Powiązania słów

Synonimy

  • pepita (pestka/małe nasionko)
  • simiente (nasiono (bardziej formalne))

Antonimy

Częste kolokacje

  • semilla de girasolnasiono słonecznika
  • plantar una semillazasiać/zasać nasiono

zalążek

Również: źródło
Małe, świecące złote nasionko trzymane w splecionych dłoniach, emanujące miękkim światłem.

📝 W użyciu

Ese libro fue la semilla de su curiosidad por la ciencia.

B2

Ta książka była zalążkiem jej ciekawości naukowej.

Sembraron la semilla de la discordia entre los amigos.

C1

Zasiały zalążek niezgody między przyjaciółmi.

Powiązania słów

Synonimy

Idiomy i wyrażenia

  • sembrar la semilla de la dudazasiać ziarno wątpliwości

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: semilla

Pytanie 1 z 2

Którego słowa użyłbyś na dużą pestkę w środku awokado?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od łacińskiego słowa „semilia”, które pochodzi od „semen”, oznaczającego „nasiono” lub „coś zasianego”.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: semenFrench: semence

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy „semilla” to to samo co „pepita”?

Nie do końca. „Semilla” to ogólne słowo na każde nasiono. „Pepita” zazwyczaj odnosi się do małych nasion w owocach (jak jabłka) lub konkretnych jadalnych nasion, jak pestki dyni.

Czy „semilla” może być używane w odniesieniu do ludzi?

Tylko w sensie bardzo poetyckim lub biologicznym (odnosząc się do potomstwa lub linii rodowej), ale nie jest to powszechne w codziennej rozmowie.