sorpresas
“sorpresas” znaczy “niespodzianki” po hiszpańsku (nieoczekiwane wydarzenia lub prezenty).
niespodzianki
Również: smakołyki, nieoczekiwane rzeczy
📝 W użyciu
Me encantan las fiestas llenas de sorpresas.
A1Uwielbiam imprezy pełne niespodzianek.
Siempre hay sorpresas agradables cuando viajas.
A2Zawsze czekają miłe niespodzianki podczas podróży.
El mago tenía muchas sorpresas escondidas en su sombrero.
B1Magik miał w kapeluszu wiele ukrytych niespodzianek.
Tłumacz na hiszpański
Słowa, które tłumaczą się na "sorpresas" po hiszpańsku:
nieoczekiwane rzeczy→niespodzianki→smakołyki→✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: sorpresas
Pytanie 1 z 1
Które zdanie poprawnie używa słowa 'sorpresas'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Słowo pochodzi od starofrancuskiego 'surprise', które z kolei wywodzi się od czasownika 'surprendre' (przejąć, zaskoczyć). Dosłownie oznacza 'wziąć lub schwytać nagle'.
Pierwsze odnotowanie: 15th century (in Spanish as 'sorpresa')
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'sorpresa' a 'sorpresas'?
'Sorpresa' to forma liczby pojedynczej, oznaczająca jedno nieoczekiwane wydarzenie lub prezent. 'Sorpresas' to forma liczby mnogiej, oznaczająca wiele nieoczekiwanych wydarzeń lub prezentów. W języku polskim: 'niespodzianka' (liczba pojedyncza) i 'niespodzianki' (liczba mnoga).
Jak powiedzieć, że daję komuś niespodziankę?
Użyj popularnego zwrotu 'dar una sorpresa' (dać niespodziankę). Na przykład: 'Quiero darles unas sorpresas' (Chcę im dać kilka niespodzianek). W języku polskim powiemy: 'Chcę im dać kilka niespodzianek'.