tiraste
“tiraste” znaczy “rzuciłeś/rzuciłaś” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
rzuciłeś/rzuciłaś
Również: podrzuciłeś/podrzuciłaś, pociągnąłeś/pociągnęłaś
📝 W użyciu
¿Por qué tiraste la pelota tan fuerte?
A2Dlaczego tak mocno rzuciłeś piłkę?
Tiraste de la puerta pero estaba cerrada.
B1Pociągnąłeś drzwi, ale były zamknięte.
wyrzuciłeś/wyrzuciłaś
Również: zmarnowałeś/zmarnowałaś, przewróciłeś/przewróciłaś
📝 W użyciu
Tiraste la comida que sobró.
A2Wyrzuciłeś/Wyrzuciłaś resztki jedzenia.
Tiraste una oportunidad increíble.
B1Zmarnowałeś/Zmarnowałaś niesamowitą okazję.
Tiraste el jarrón sin querer.
B1Przypadkiem przewróciłeś/przewróciłaś wazon.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: tiraste
Pytanie 1 z 2
Jeśli stoisz przed drzwiami z napisem 'TIRAR', co powinieneś zrobić?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Od słowa 'tirar', które prawdopodobnie pochodzi od germańskiego słowa oznaczającego 'ciągnąć' lub 'pociągać', które weszło do łaciny ludowej, a następnie do hiszpańskiego.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'tiraste' oznacza rzucać czy ciągnąć?
Może oznaczać oba! Trzeba spojrzeć na kontekst. Jeśli jest tam piłka, zazwyczaj oznacza 'rzucać'. Jeśli jest tam uchwyt lub lina, zazwyczaj oznacza 'ciągnąć'.
Czy 'tirastes' to prawdziwe słowo?
Nie. Dodanie 's' do 'tiraste' jest bardzo częstym błędem. Zawsze używaj 'tiraste' dla formy czasu przeszłego 'ty'.

