tomó
“tomó” znaczy “wziął” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
wziął, złapał
Również: podniósł, przyjął
📝 W użyciu
Ella tomó mi mano y caminamos juntos.
A1Chwyciła moją dłoń i poszliśmy razem.
Mi jefe tomó un avión a Madrid ayer.
A2Mój szef wczoraj poleciał samolotem do Madrytu.
Él tomó una foto del paisaje.
A1Zrobił zdjęcie krajobrazu.
wypił
Również: spożył
📝 W użyciu
¿Qué tomó su padre en el restaurante?
A1Co jego ojciec wypił/spożył w restauracji?
La niña tomó toda la sopa que le dimos.
A2Dziewczynka zjadła/spożyła całą zupę, którą jej daliśmy.
przejął
Również: zdobył, objął
📝 W użyciu
El dictador tomó el poder hace veinte años.
B2Dyktator przejął władzę dwadzieścia lat temu.
La policía tomó la casa después del asalto.
B1Policja przejęła kontrolę nad domem po ataku.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: tomó
Pytanie 1 z 2
Które zdanie używa 'tomó' w znaczeniu 'pić'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Czasownik 'tomar' pochodzi od łacińskiego słowa *pomerare*, oznaczającego 'brać', które samo w sobie może być związane z *prensiliare*, oznaczającym 'chwytać'. W wielu kontekstach zastąpiło starsze hiszpańskie słowo 'prender'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jeśli 'tomó' oznacza 'on wziął' i 'on wypił', skąd mam wiedzieć, jaka jest różnica?
Różnicę poznajesz po słowie, które po nim następuje! Jeśli jest to nazwa płynu (jak café, agua, vino), oznacza to 'wypił'. Jeśli jest to przedmiot (jak un libro, una llave) lub środek transportu (un bus, un taxi), oznacza to 'wziął'.
Dlaczego 'tomó' ma akcent?
Akcent jest wymagany, aby zaznaczyć, że nacisk pada na ostatnią sylabę (to-MÓ), odróżniając ją od formy czasu teraźniejszego 'tomo' (ja biorę), gdzie nacisk pada na pierwszą sylabę.


