top
“top” znaczy “top” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
top, crop top
Również: tank top
📝 W użyciu
Necesito comprar un top blanco para ponérmelo con esta falda.
A2Muszę kupić biały top do noszenia z tą spódnicą.
El top de encaje que llevabas ayer era muy bonito.
B1Koronkowy top, który wczoraj nosiłaś, był bardzo ładny.
top, ranking
Również: szczyt
📝 W użyciu
Su nueva película está en el top de las más vistas esta semana.
B1Jego nowy film jest w top listy najchętniej oglądanych w tym tygodniu.
España se mantiene en el top cinco de países más visitados.
B2Hiszpania utrzymuje się w pierwszej piątce najczęściej odwiedzanych krajów.
znakomity, najwyższej klasy
Również: znakomity
📝 W użyciu
Ese concierto estuvo top, fue el mejor de todo el festival.
B2Ten koncert był znakomity; był najlepszy z całego festiwalu.
Contratamos a un chef top para la boda.
C1Zatrudniliśmy najlepszego szefa kuchni na wesele.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: top
Pytanie 1 z 2
W jakim kontekście używamy 'top', gdy oznacza ono ubranie?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Bezpośrednie zapożyczenie z angielskiego 'top', oznaczające najwyższy punkt lub pozycję. W szerokim użyciu w języku hiszpańskim znalazło się pod koniec XX i na początku XXI wieku, szczególnie za pośrednictwem przemysłu medialnego, modowego i muzycznego.
Pierwsze odnotowanie: Late 20th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'top' to oficjalne słowo w języku hiszpańskim?
Tak, 'top' jest powszechnie akceptowane i używane we współczesnym języku hiszpańskim, szczególnie w mediach i mowie potocznej, chociaż zachowuje angielską wymowę i jest uważane za zapożyczenie.
Czy powinnam mówić 'la top' czy 'el top'?
W odniesieniu do ubrania i rankingu, 'el top' (rodzaj męski) jest najczęstszym i akceptowanym użyciem. Kiedy jest używane jako przymiotnik (oznaczający doskonały), jest niezmienne i nie zmienia rodzaju.


