Inklingo

tormentas

tor-MEN-tahstoɾˈmentas

burze

Również: burze z piorunami
Duże ciemne chmury z ulewnym deszczem i jasną żółtą błyskawicą nad zielonym polem.

📝 W użyciu

Las tormentas de verano suelen ser muy fuertes.

A1

Letnie burze są zazwyczaj bardzo silne.

Se escuchan los truenos de las tormentas a lo lejos.

A2

W oddali słychać grzmoty burz.

Powiązania słów

Synonimy

  • tempestades (sztormy/gwałtowne burze)

Antonimy

Częste kolokacje

  • tormentas eléctricasburze z piorunami
  • pronóstico de tormentasprognoza burz

Idiomy i wyrażenia

  • capear las tormentasprzetrwać trudną sytuację

zawirowania

Również: wstrząsy
Mała drewniana łódź kołysząca się na ogromnych, wzburzonych, ciemnoniebieskich falach pod szarym niebem.

📝 W użyciu

Después de muchas tormentas personales, por fin encontró la paz.

B2

Po wielu osobistych zawirowaniach w końcu odnalazł spokój.

El país ha superado grandes tormentas políticas.

C1

Kraj przezwyciężył wielkie polityczne wstrząsy.

Powiązania słów

Synonimy

  • conflictos (konflikty)
  • tribulaciones (uciemiężenia)

Antonimy

Idiomy i wyrażenia

  • antes de las tormentasokres ciszy przed rozpoczęciem kłopotów

Tłumacz na hiszpański

Słowa, które tłumaczą się na "tormentas" po hiszpańsku:

burzezawirowania

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: tormentas

Pytanie 1 z 2

Który z poniższych sposobów jest poprawny, aby powiedzieć 'Burze są głośne'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od łacińskiego słowa 'tormentum', które pierwotnie opisywało maszynę używaną do skręcania lub rzucania kamieniami w wojnie. Później używano go do opisu 'skręcającego' lub gwałtownego charakteru silnych zjawisk pogodowych.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: tormentFrench: tourmente

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'tormentas' odnosi się tylko do deszczu?

Niekoniecznie. Chociaż zazwyczaj oznacza deszcz, 'tormenta de nieve' to burza śnieżna, a 'tormenta de arena' to burza piaskowa.

Czy mogę użyć 'tormentas' do opisania osoby?

Zazwyczaj używamy przymiotnika 'tormentoso', aby opisać charakter osoby lub związek, ale można powiedzieć, że ktoś 'trae tormentas' (przynosi burze), co oznacza, że przynosi kłopoty.