trabajas
“trabajas” znaczy “pracujesz” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
pracujesz, czy pracujesz?
Również: jesteś zatrudniony/a
📝 W użyciu
¿Dónde trabajas ahora, Marta?
A1Gdzie teraz pracujesz, Marto?
Si trabajas duro, tendrás éxito.
A2Jeśli będziesz ciężko pracować, odniesiesz sukces.
Trabajas demasiado, necesitas un descanso.
A1Pracujesz za dużo; potrzebujesz przerwy.
funkcjonujesz, działasz
Również: działasz / funkcjonujesz
📝 W użyciu
Si sigues ese método, trabajas con mucha más eficiencia.
B1Jeśli zastosujesz tę metodę, będziesz działać ze znacznie większą wydajnością.
¿Cómo trabajas con estos materiales tan viejos?
B1Jak sobie radzisz / pracujesz z tymi starymi materiałami?
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: trabajas
Pytanie 1 z 2
Jeśli zwracasz się formalnie do swojego szefa, którego słowa powinieneś użyć zamiast „trabajas”?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Słowo pochodzi od łacińskiego rdzenia związanego z ciężką pracą i trudnościami. Oryginalne słowo, *tripalium*, było narzędziem krępowania lub tortur. Z czasem znaczenie złagodniało z „cierpieć/dręczyć” do po prostu „pracować” lub „ciężko harować”.
Pierwsze odnotowanie: Around the 13th century in Spanish.
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między „trabajas” a „trabaja”?
„Trabajas” oznacza „pracujesz”, gdy mówisz do jednej osoby nieformalnie (tú). „Trabaja” oznacza „on/ona/ono pracuje” LUB „pan/pani pracuje”, gdy mówisz do jednej osoby formalnie (usted).
Czy „trabajas” używa się tylko do płatnych prac?
Nie. Chociaż często odnosi się do zatrudnienia, może również oznaczać „starać się” lub „skupić się na zadaniu”, na przykład „trabajas en tu tarea” (pracujesz nad swoim zadaniem domowym).

