transformar
“transformar” znaczy “przekształcać” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
przekształcać
Również: zmieniać, przemieniać
📝 W użyciu
El artista quiere transformar el metal en una obra de arte.
A2Artysta chce przekształcić metal w dzieło sztuki.
Las nuevas tecnologías van a transformar nuestra manera de vivir.
B1Nowe technologie przekształcą nasz sposób życia.
Ella logró transformar su pequeño negocio en una gran empresa.
B2Udało jej się przekształcić małą firmę w dużą spółkę.
konwertować
Również: przetwarzać
📝 W użyciu
Las placas solares transforman la luz en electricidad.
B1Panele słoneczne konwertują światło w elektryczność.
Este software puede transformar archivos PDF a Word.
B2To oprogramowanie potrafi konwertować pliki PDF do Word.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: transformar
Pytanie 1 z 3
Które zdanie poprawnie mówi 'On przekształca wodę w wino'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego 'transformare', gdzie 'trans-' oznacza 'przez/ponad', a 'formare' oznacza 'tworzyć'. Dosłownie oznacza wyjście poza pierwotną formę.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'transformar' jest czasownikiem regularnym?
Tak! Podąża za standardowym wzorcem dla wszystkich czasowników zakończonych na -ar, więc jest bardzo łatwy do koniugacji, gdy znasz podstawowe zasady.
Jaka jest różnica między 'transformar' a 'convertir'?
Są bardzo podobne. 'Transformar' skupia się bardziej na zmianie kształtu, formy lub charakteru, podczas gdy 'convertir' często sugeruje zmianę celu, funkcji lub religii.
Jak powiedzieć 'Gąsienica zmieniła się w motyla'?
Używasz formy 'siebie' (refleksywnej): 'La oruga se transformó en mariposa'.

