ventanilla
“ventanilla” znaczy “okienko obsługi” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
okienko obsługi
Również: kasa biletowa, okienko kasowe
📝 W użyciu
Fui a la ventanilla del banco para cobrar un cheque.
A1Poszedłem do okienka bankowego, żeby zrealizować czek.
Por favor, espere su turno frente a la ventanilla número tres.
A2Proszę czekać na swoją kolej przed okienkiem numer trzy.
La ventanilla de información está al fondo del pasillo.
B1Informacja znajduje się na końcu korytarza.
okno
Również: szyba boczna
📝 W użyciu
Prefiero el asiento de ventanilla en el avión.
A1Wolę miejsce przy oknie w samolocie.
Baja la ventanilla del coche para que entre aire fresco.
A2Opuść szybę w samochodzie, żeby wpuścić świeże powietrze.
Miraba el paisaje a través de la ventanilla del tren.
B1Patrzyłem na krajobraz przez okno pociągu.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: ventanilla
Pytanie 1 z 3
Jeśli jesteś na lotnisku i chcesz usiąść przy oknie, o co poprosisz?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od hiszpańskiego słowa 'ventana' (okno), które z kolei wywodzi się od łacińskiego 'ventus' (wiatr), ponieważ okna były pierwotnie otworami wpuszczającymi powietrze. Sufiks '-illa' został dodany, aby oznaczać mniejszą wersję.
Pierwsze odnotowanie: 13th century (as 'ventana')
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'ventanilla' to po prostu mała 'ventana'?
Technicznie tak, ale we współczesnym hiszpańskim odnosi się konkretnie do okienek obsługi (w bankach/urzędach) lub okien w pojazdach (samochody/samoloty). Zwykle nie nazywałbyś małego okna w domu 'ventanilla', chyba że byłbyś bardzo dosłowny.
Czy mogę użyć 'ventanilla' w odniesieniu do okna komputera?
Nie, w przypadku okien komputerowych (takich jak to, w którym czytasz) hiszpański używa słowa 'ventana'.
Jaka jest różnica między 'taquilla' a 'ventanilla'?
'Taquilla' służy konkretnie do kupowania biletów (kino, teatr, stadion). 'Ventanilla' jest bardziej ogólna i może być używana w bankach, na pocztach lub w dowolnym punkcie obsługi.

