Inklingo

viva

bee-bahˈbi.ba

niech żyje

Również: niech żyje, niech żyje
Osoba z szerokim uśmiechem podnosi obie ręce w geście świętowania i wiwatowania. Tło jest jasne i kolorowe.

📝 W użyciu

¡Viva México! ¡Viva la independencia!

A2

Niech żyje Meksyk! Niech żyje niepodległość!

Cuando los novios salieron, todos gritaron: '¡Vivan los novios!'

B1

Kiedy para młoda wyszła, wszyscy krzyczeli: 'Niech żyje para młoda!'

Powiązania słów

Częste kolokacje

  • ¡Viva el rey!Niech żyje król!
  • ¡Viva la libertad!Niech żyje wolność!

żywy, żywy

Również: żywy, żywy, błyskotliwy / sprytny
Pojedyncza, żywozielona, zdrowa roślina doniczkowa z kilkoma dużymi liśćmi rozwijającymi się, stojąca w plamie jasnego słońca.

📝 W użyciu

A pesar del accidente, la conductora está viva.

A2

Pomimo wypadku kierowca żyje.

La tradición de la fiesta sigue muy viva en el pueblo.

B1

Tradycja festiwalu jest wciąż bardzo żywa w miasteczku.

Hizo una descripción muy viva de sus vacaciones.

B2

Dała bardzo żywy opis swoich wakacji.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • mantener viva la esperanzapodtrzymywać nadzieję
  • una imagen vivażywy obraz

żyje

CzasownikB1regular ir
Uproszczona postać siedzi spokojnie na zielonym wzgórzu, obserwując spokojny, kolorowy zachód słońca na horyzoncie.
infinitivevivir
gerundviviendo
past Participlevivido

📝 W użyciu

Espero que mi abuela viva muchos años más.

B1

Mam nadzieję, że moja babcia pożyje jeszcze wiele lat.

El médico quiere que yo viva sin estrés.

B1

Lekarz chce, abym żył bez stresu.

¡Viva usted su vida!

B2

Żyj swoim życiem! (formalne polecenie)

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedvive
yovivo
vives
ellos/ellas/ustedesviven
nosotrosvivimos
vosotrosvivís

imperfect

él/ella/ustedvivía
yovivía
vivías
ellos/ellas/ustedesvivían
nosotrosvivíamos
vosotrosvivíais

preterite

él/ella/ustedvivió
yoviví
viviste
ellos/ellas/ustedesvivieron
nosotrosvivimos
vosotrosvivisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedviva
yoviva
vivas
ellos/ellas/ustedesvivan
nosotrosvivamos
vosotrosviváis

imperfect

él/ella/ustedviviera
yoviviera
vivieras
ellos/ellas/ustedesvivieran
nosotrosviviéramos
vosotrosvivierais

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: viva

Pytanie 1 z 1

Które zdanie używa 'viva' jako okrzyku?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
derivaesquivasaliva
📚 Etymologia

Pochodzi bezpośrednio z łaciny. Wykrzyknik 'viva' pochodzi od łacińskiego 'vīvat', co oznacza 'niech żyje!'. Jest to forma czasownika 'vīvere', oznaczającego 'żyć'. Przymiotnik pochodzi od żeńskiej formy łacińskiego 'vīvus', oznaczającego 'żywy'.

Pierwsze odnotowanie: Around the 12th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: vivaPortuguese: vivaFrench: vive

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'viva' a 'vive'?

Świetne pytanie! 'Vive' to proste stwierdzenie faktu: 'Él vive en España' (On mieszka w Hiszpanii). 'Viva' jest używane do okrzyków ('¡Viva la vida!') lub do życzeń, wątpliwości i poleceń: 'Espero que ella viva bien' (Mam nadzieję, że ona dobrze żyje). Zatem 'vive' stwierdza rzeczywistość, podczas gdy 'viva' często wyraża nadzieję lub uczucie.

Dlaczego 'viva' czasami staje się 'vivan'?

Zmienia się, aby pasować do liczby osób lub rzeczy, o których mówisz. Użyj 'viva' dla jednej rzeczy ('¡Viva el chocolate!') i 'vivan' dla więcej niż jednej ('¡Vivan los perros!'). To tak, jak przymiotniki zmieniają się dla liczby pojedynczej i mnogiej.