voy
“voy” znaczy “idę” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
idę, idę

📝 W użyciu
Voy al supermercado. ¿Necesitas algo?
A1Idę do supermarketu. Potrzebujesz czegoś?
Todos los días voy al gimnasio por la mañana.
A1Każdego dnia rano chodzę na siłownię.
Si no te importa, voy contigo.
A2Jeśli nie masz nic przeciwko, pójdę z tobą.

📝 W użyciu
Voy a comer una manzana.
A1Zamierzam zjeść jabłko.
Esta tarde voy a hacer mis deberes.
A1Dziś po południu zamierzam odrobić lekcje.
Voy a llamarte cuando llegue a casa.
A2Zadzwonię do ciebie, jak tylko wrócę do domu.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: voy
Pytanie 1 z 1
Które zdanie używa 'voy' do mówienia o przyszłym planie?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego słowa 'vādō', które oznacza 'idę' lub 'maszeruję'. Jest to forma z zupełnie innego czasownika niż pozostałe formy 'ir', dlatego tak bardzo się różni!
Pierwsze odnotowanie: Before the 12th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Dlaczego 'voy' tak bardzo różni się od swojego głównego czasownika 'ir'?
To historyczny zbieg okoliczności! Hiszpański zapożyczył formy z trzech różnych łacińskich czasowników, aby stworzyć czasownik 'ir'. 'Voy' pochodzi od 'vādere' (iść), podczas gdy inne formy, takie jak 'fui' (poszedłem), pochodzą od 'esse' (być). To dziwne, ale bardzo powszechne!
Jaka jest różnica między 'Voy a la tienda' a 'Me voy de la tienda'?
'Voy a la tienda' oznacza 'Idę do sklepu' (opisuje cel podróży). 'Me voy de la tienda' oznacza 'Wychodzę ze sklepu' (opisuje odejście z miejsca). Dodanie 'me' często dodaje znaczenie 'wychodzenia'.

