vuelven
“vuelven” znaczy “oni wracają” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
oni wracają, państwo wracają
Również: oni powracają, oni wracają z powrotem
📝 W użyciu
Mis padres siempre vuelven tarde del trabajo.
A1Moi rodzice zawsze wracają późno z pracy.
¿A qué hora vuelven ustedes de la excursión?
A2O której godzinie państwo wracają z wycieczki?
Las golondrinas vuelven cada primavera.
B1Jaskółki wracają każdej wiosny.
robią... znowu
Również: powtarzają
📝 W użyciu
Si no estudian, vuelven a suspender el examen.
B1Jeśli się nie nauczą, znowu obleją egzamin.
Los niños vuelven a preguntar por qué el cielo es azul.
B2Dzieci znowu pytają, dlaczego niebo jest niebieskie.
przewracają
Również: odwracają wzrok, przerzucają
📝 W użyciu
Los cocineros vuelven las tortillas en la sartén.
B2Kucharze przewracają tortille na patelni.
Vuelven los ojos hacia el cielo, buscando la estrella fugaz.
C1Odwracają wzrok ku niebu, szukając spadającej gwiazdy.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Tłumacz na hiszpański
Słowa, które tłumaczą się na "vuelven" po hiszpańsku:
odwracają wzrok→oni powracają→oni wracają→państwo wracają→powtarzają→przerzucają→przewracają→robią... znowu→✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: vuelven
Pytanie 1 z 2
Które znaczenie 'vuelven' jest użyte w zdaniu: 'Los niños vuelven a ver la película'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Czasownik 'volver' pochodzi bezpośrednio od łacińskiego czasownika *volvere*, który oznaczał 'toczyć' lub 'obracać się'. Z czasem znaczenie ewoluowało do 'wracać', ponieważ kiedy coś toczysz, często wraca tam, skąd zaczęło.
Pierwsze odnotowanie: Before the 10th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'vuelven' to to samo co 'regresan'?
Są bardzo podobne! Oba oznaczają 'oni wracają'. 'Volver' jest nieco bardziej elastyczny i jest również używany w utartym zwrocie 'volver a + czasownik' (robić coś ponownie), czego 'regresar' nie może zrobić.
Dlaczego 'vuelven' ma 'u', a 'volvemos' nie?
Dzieje się tak, ponieważ 'volver' jest czasownikiem nieregularnym, zmieniającym rdzeń. 'o' zmienia się na 'ue', gdy jest akcentowane podczas wymowy. Ponieważ akcent pada na 'o' w 'vuelven', zmienia się ono. Ale w 'volvemos' akcent jest na 'e' (vol-VÉ-mos), więc 'o' pozostaje bez zmian.


