acabé
ah-kah-BEH
/akaˈbe/
Referência Rápida
📝 Em Ação
Acabé mi proyecto de ciencias anoche.
A2Eu terminei meu projeto de ciências ontem à noite.
Al final, acabé muy cansado después de caminar tanto.
B1No final, acabei muito cansado depois de caminhar tanto.
Acabé de leer el libro hace un minuto.
A2Eu terminei de ler o livro há um minuto.
💡 Pontos gramaticais
O Acento Importa
O acento no 'é' indica que isso aconteceu no passado e que 'Eu' fui quem o fez. Sem o acento, 'acabe' significa algo completamente diferente!
❌ Erros Comuns
Confundir com 'acabo de'
Erro: “Usar 'acabé de' para significar que você acabou de fazer algo neste exato momento.”
Correção: Use 'acabo de' para 'Eu acabei de fazer [agora]'. Use 'acabé de' para 'Eu terminei [no passado]'.
⭐ Dicas de uso
Soe como um Nativo
Falantes de espanhol frequentemente usam 'acabé' seguido da palavra 'por' para explicar como finalmente tomaram uma decisão, como 'Acabé por comprar el rojo' (Acabei por comprar o vermelho).
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: acabé
Pergunta 1 de 2
Como você diria 'Eu terminei o livro' em espanhol?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'acabé' e 'terminé'?
São quase idênticos! 'Terminé' é mais comum para terminar um período de tempo ou um projeto, enquanto 'acabé' é muito usado para atingir o fim absoluto ou completar exaustivamente algo. Você pode geralmente usá-los de forma intercambiável.
'Acabé' significa 'Eu acabei de'?
Não exatamente. 'Acabo de' (presente) significa 'Eu acabei de fazer algo agora'. 'Acabé' é simplesmente 'Eu terminei' no passado.