agarró
“agarró” significa “pegou” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
pegou, apreendeu
Também: segurou
📝 Em Ação
Ella agarró el paraguas justo antes de que cayera al suelo.
A2Ela pegou o guarda-chuva logo antes de cair no chão.
El bebé agarró mi dedo con su pequeña mano.
A1O bebê segurou meu dedo com sua mãozinha.
Usted agarró la oportunidad de hablar con el jefe.
B1O senhor apreendeu a oportunidade de falar com o chefe.
pegou
Também: adquiriu
📝 Em Ação
Parece que agarró la gripe en el viaje.
B1Parece que ele pegou gripe na viagem.
Ella agarró un mal hábito de morderse las uñas.
B2Ela adquiriu um mau hábito de roer as unhas.
🔄 Conjugações
indicative
imperfect
present
preterite
subjunctive
imperfect
present
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: agarró
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa 'agarró' em seu sentido figurado (pegar uma doença ou hábito)?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
A palavra vem do espanhol mais antigo 'garrar', que descrevia a ação de uma garra ou talão de tomar posse. Está relacionada à ideia de apreender algo com força.
Primeiro registro: 15th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
É 'agarró' o tempo presente?
Não, 'agarró' é o pretérito perfeito simples e significa 'ele, ela ou você (formal) pegou'. A forma do presente é 'agarra' (ele/ela/você formal pega).
Como 'agarró' é diferente de 'agarraba'?
'Agarró' (pretérito perfeito) descreve uma ação que aconteceu uma vez e terminou: 'Ele pegou a chave.' 'Agarraba' (pretérito imperfeito) descreve ações contínuas, repetidas ou de fundo: 'Ele costumava pegar a chave' ou 'Ele estava pegando a chave.'

