agotador
“agotador” significa “exaustivo” em espanhol (algo que consome toda a sua energia).
exaustivo
Também: cansativo, extenuante
📝 Em Ação
Correr un maratón es agotador.
A2Correr uma maratona é exaustivo.
Tuve un día agotador en la oficina.
B1Tive um dia cansativo no escritório.
El ritmo de vida en la ciudad puede ser agotador.
B2O ritmo de vida na cidade pode ser extenuante.
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: agotador
Pergunta 1 de 3
Se uma caminhada foi 'agotador', como você se sente no final?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Do verbo espanhol 'agotar', que literalmente significa 'tirar até a última gota' (de 'gota', que significa gota). Em português, temos 'esgotar', que tem uma origem semelhante ligada a 'gota'.
Primeiro registro: 17th century
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a forma feminina de 'agotador'?
A forma feminina é 'agotadora'. Por exemplo: 'una jornada agotadora' (um dia de trabalho exaustivo). Em português, a forma feminina é 'exaustiva'.
'Agotador' é mais forte que 'cansado'?
Sim, 'cansado' significa cansado, mas 'agotador' significa que drena totalmente sua energia. Em português, 'exaustivo' é mais forte que 'cansativo'.
Posso usar 'agotador' para descrever uma pessoa?
Apenas se você quiser dizer que essa pessoa é exaustiva de se conviver (mentalmente desgastante). Se você quer dizer que ela está fisicamente cansada, deve usar 'agotado'. Em português, 'exaustivo' raramente é usado para descrever uma pessoa diretamente, a menos que seja no sentido de ser mentalmente desgastante.