Inklingo

amistad

amizade?a relação entre amigos
Também:amizade?formal term for peaceful relations,camaradagem?sense of community or camaraderie

ah-mees-TAHD

/a.misˈtað/
neutral
Uma ilustração colorida e simplista apresentando duas figuras estilizadas, uma azul e uma amarela, lado a lado, de mãos dadas, sorrindo calorosamente.

📝 Em Ação

Valoro mucho nuestra amistad.

A1

Eu valorizo muito a nossa amizade.

La amistad es la base de toda buena relación.

A2

A amizade é a base de todo bom relacionamento.

Cultivar la amistad requiere tiempo y esfuerzo.

B1

Cultivar a amizade exige tempo e esforço.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • compañerismo (companheirismo)
  • afecto (afeição)

Antônimos

  • enemistad (inimizade/hostilidade)
  • odio (ódio)

Colocações Comuns

  • hacer amistadfazer amizade
  • lazos de amistadlaços de amizade
  • romper una amistadromper uma amizade

💡 Pontos gramaticais

Terminação de Substantivo Feminino

Embora não termine em -a, 'amistad' é sempre feminino. Muitos substantivos em espanhol que terminam em -dad, -tad, -ción ou -sión são femininos, assim como em português (ex: cidade, liberdade).

❌ Erros Comuns

Confundir Substantivo com Pessoa

Erro:Usar *amistad* quando se quer dizer *amigo* (amigo/a).

Correção: 'Mi amistad me ayuda' está errado. Diga 'Mi amigo/a me ayuda' (Meu amigo/a me ajuda). *Amistad* é o relacionamento, não a pessoa.

⭐ Dicas de uso

Usando 'Cultivar'

Uma forma muito natural de falar sobre manter uma amizade saudável é usar o verbo 'cultivar' (cultivar ou nutrir), que é idêntico ao português.

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: amistad

Pergunta 1 de 1

Qual frase usa corretamente 'amistad'?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Família de Palavras

Perguntas Frequentes

Por que 'amistad' é feminino?

A maioria dos substantivos em espanhol que terminam no sufixo -tad (como *libertad*, *voluntad*) são femininos. Este padrão foi herdado diretamente de suas raízes latinas femininas, assim como em português.