barra
BAH-rrah (Roll the 'rr' sound strongly)
/ˈba.rra/
O balcão onde as bebidas são servidas.
barra(Substantivo)
bar
?O balcão onde as bebidas são servidas
,pub/bar
?O estabelecimento em si (menos comum que 'o bar', mas usado)
balcão
?Any long, narrow serving surface
📝 Em Ação
Pedimos dos cervezas directamente en la barra.
A1Pedimos duas cervejas diretamente no balcão do bar.
No encontramos mesa, así que comimos en la barra.
A2Não encontramos mesa, então comemos no balcão.
💡 Pontos gramaticais
Lembrete de Gênero
Embora 'bar' (o lugar) seja frequentemente 'el bar' (masculino, como em português), o balcão/superfície é sempre feminino: 'la barra'.
⭐ Dicas de uso
Uso Social
Na Espanha, 'ir de tapas' frequentemente envolve ficar em pé no 'la barra' e circular, em vez de sentar-se.

Uma peça longa e fina de material sólido.
barra(Substantivo)
haste
?Uma peça longa e fina de material sólido
,barra
?Uma peça rígida de metal ou madeira
vergalhão
?A horizontal support
,pé de cabra
?A tool used for prying
📝 Em Ação
El ladrón usó una barra de hierro para abrir la caja fuerte.
B1O ladrão usou uma barra de ferro para abrir o cofre.
Compramos una barra de pan integral.
A2Compramos uma barra de pão integral. (Uma barra longa e em formato de bastão)
💡 Pontos gramaticais
Extensão Metafórica
A palavra 'barra' é usada para qualquer coisa longa, reta e sólida, incluindo um pão ('barra de pan') ou um bastão de maquiagem ('barra de labios'). É semelhante ao uso de 'barra' em português para 'barra de chocolate'.

O sinal de barra diagonal (/).
barra(Substantivo)
barra
?O sinal de barra diagonal (/)
,barra
?Um elemento gráfico como uma barra de ferramentas
separador
?Used to divide dates or URLs
📝 Em Ação
Recuerda usar la barra inclinada en la dirección web.
B1Lembre-se de usar a barra inclinada na direção da web.
La barra de herramientas está oculta.
B1A barra de ferramentas está oculta.

Um grupo organizado de apoiadores esportivos entusiasmados.
barra(Substantivo)
torcida organizada
?Um grupo organizado de apoiadores esportivos
,torcida
?O grupo barulhento e apaixonado de fãs
📝 Em Ação
La barra del equipo local no dejó de cantar en todo el partido.
B2A torcida do time local não parou de cantar durante todo o jogo.
La 'barra brava' fue expulsada del estadio por problemas.
C1A 'barra brava' (grupo de fãs agressivos) foi expulsa do estádio por causar problemas.
💡 Pontos gramaticais
Substantivo Coletivo
'La barra' é um substantivo feminino singular que se refere a um grupo de pessoas, então o verbo geralmente fica no singular: 'La barra gritaba' (A torcida estava gritando). Isso é semelhante a 'A torcida gritava' em português.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: barra
Pergunta 1 de 2
Qual significado de 'barra' é usado na frase: 'La barra de chocolate se derritió con el calor.'?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
A palavra 'barra' está relacionada a 'bar' (o estabelecimento)?
Sim, 'la barra' é o balcão dentro do estabelecimento. Embora o lugar em si seja geralmente chamado de 'el bar' (um substantivo masculino emprestado do inglês/francês), o balcão é o 'la barra' original em espanhol.
Como sei se 'barra' se refere a um clube de fãs ou a um balcão?
O contexto é fundamental. Se você está falando sobre uma partida de futebol ou um estádio, significa o grupo de fãs (especialmente na América Latina). Se você está falando sobre bebidas ou comida, significa o balcão.