barrera
“barrera” significa “barreira” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
barreira, cerca
Também: grade, catraca
📝 Em Ação
Tuvimos que esperar porque la barrera del tren estaba bajada.
A1Tivemos que esperar porque a cancela do trem estava abaixada.
La policía levantó una barrera de seguridad para controlar la multitud.
A2A polícia levantou uma barreira de segurança para controlar a multidão.
barreira, obstáculo
Também: empecilho
📝 Em Ação
La barrera del idioma puede ser frustrante al viajar.
A2A barreira do idioma pode ser frustrante ao viajar.
La principal barrera para conseguir el ascenso fue la falta de experiencia.
B1O principal obstáculo para conseguir a promoção foi a falta de experiência.
Debemos romper las barreras culturales que nos separan.
B2Devemos derrubar as barreiras culturais que nos separam.
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "barrera" em espanhol:
barreira→catraca→cerca→empecilho→grade→obstáculo→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: barrera
Pergunta 1 de 1
Se você está tentando descrever uma cerca física que divide duas propriedades, qual palavra descreve melhor 'barrera'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Vem da palavra do Latim Vulgar *barra*, que significava uma haste ou barra física usada para bloquear ou fechar uma área. O significado figurativo de desafio ou dificuldade se desenvolveu a partir dessa ideia central.
Primeiro registro: Around the 13th century in Spanish.
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
¿É 'barrera' sempre um objeto físico?
Não. Embora frequentemente se refira a uma cerca ou grade física (como uma cancela de pedágio), é muito frequentemente usada para descrever problemas não físicos, como 'la barrera del idioma' (a barreira do idioma) ou 'una barrera emocional'.
¿Como se diz 'barrier reef' (arrecife de coral) em espanhol?
O termo específico é geralmente 'arrecife de barrera'. Se você estiver se referindo à Grande Barreira de Corais, é 'La Gran Barrera de Coral'.

