muro
“muro” significa “muro” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
muro
Também: muro de arrimo, barragem
📝 Em Ação
El muro del jardín es muy alto y de piedra.
A1O muro do jardim é muito alto e de pedra.
Tuvieron que construir un muro de contención para evitar el deslizamiento de tierra.
B1Eles tiveram que construir um muro de arrimo para evitar o deslizamento de terra.
barreira, muro de silêncio
Também: impasse
📝 Em Ação
Hemos llegado a un muro en las negociaciones de paz.
B2Nós chegamos a um muro nas negociações de paz.
El presidente se encontró con un muro de resistencia en el congreso.
C1O presidente encontrou um muro de resistência no congresso.
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: muro
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa corretamente 'muro' em um sentido figurado?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Vem diretamente da palavra latina *mūrus*, que significava 'muro' ou 'muralha da cidade'. Isso mostra que historicamente foi usado para estruturas grandes e fortes, diferentemente da palavra latina mais geral para um muro interior (*paries*, que deu origem a 'pared').
Primeiro registro: Before the 10th century (in Romance languages)
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
¿Cuál es la diferencia entre 'muro' y 'pared'?
Ambas palavras significam 'wall', mas 'muro' refere-se a um muro espesso, forte, estrutural ou externo (como um limite ou muro defensivo). 'Pared' é o termo geral, cotidiano, geralmente referindo-se às paredes mais finas e internas de um edifício. A distinção é muito clara, assim como em português.
Does 'muro' ever refer to a political border?
Sim, 'muro' é o termo correto para barreiras de fronteira grandes, altas ou controversas, como 'el Muro de Berlín' (o Muro de Berlim).

