Inklingo

Como se diz "bar" em espanhol

Portuguese → espanhol

bar

/bar//ˈbaɾ/

nounA1informal
Use "bar" quando se referir ao estabelecimento comercial onde se servem bebidas e, muitas vezes, comida.
Um bartender amigável em pé atrás de um longo balcão de madeira, servindo uma xícara de café a um cliente sentado em um banco vermelho.

Exemplos

Quedamos en el bar de la esquina a las ocho.

Vamos nos encontrar no bar da esquina às oito.

En España, es normal desayunar en un bar.

Na Espanha, é normal tomar café da manhã em um bar/café.

Pídele otra ronda al camarero que está en el bar.

Peça ao garçom que está no balcão mais uma rodada.

La presión del neumático debe ser de 2,5 bares.

A pressão do pneu deve ser de 2,5 bares.

Gênero: É um Substantivo Masculino

Mesmo não terminando em '-o', 'bar' é uma palavra masculina em espanhol. Portanto, você sempre diz 'el bar' (o bar) ou 'un bar' (um bar). Em português, 'bar' também é masculino, o que facilita a memorização.

Confundir 'bar' com 'barra'

Erro:Me senté en el bar para beber.

Correção: Me senté en la barra para beber. (Sentei-me no balcão para beber.) Embora a primeira frase esteja aceitável ('Sentei-me no bar...'), se você se refere ao balcão físico, você deve usar 'la barra', que corresponde ao nosso 'o balcão'.

barra

BAH-rrah (Roll the 'rr' sound strongly)/ˈba.rra/

nounA1informal
Utilize "barra" para descrever o balcão físico onde as bebidas são servidas e consumidas, ou onde se faz o pedido.
Uma representação de um balcão de serviço de madeira com três bancos vazios, representando um bar.

Exemplos

Pedimos dos cervezas directamente en la barra.

Pedimos duas cervejas diretamente no balcão do bar.

No encontramos mesa, así que comimos en la barra.

Não encontramos mesa, então comemos no balcão.

Lembrete de Gênero

Embora 'bar' (o lugar) seja frequentemente 'el bar' (masculino, como em português), o balcão/superfície é sempre feminino: 'la barra'.

bar

/bar//ˈbaɾ/

nounB2formal
Use "bar" como unidade de medida de pressão, comum em contextos técnicos ou científicos.
Um bartender amigável em pé atrás de um longo balcão de madeira, servindo uma xícara de café a um cliente sentado em um banco vermelho.

Exemplos

La presión del neumático debe ser de 2,5 bares.

A pressão do pneu deve ser de 2,5 bares.

Quedamos en el bar de la esquina a las ocho.

Vamos nos encontrar no bar da esquina às oito.

En España, es normal desayunar en un bar.

Na Espanha, é normal tomar café da manhã em um bar/café.

Pídele otra ronda al camarero que está en el bar.

Peça ao garçom que está no balcão mais uma rodada.

Gênero: É um Substantivo Masculino

Mesmo não terminando em '-o', 'bar' é uma palavra masculina em espanhol. Portanto, você sempre diz 'el bar' (o bar) ou 'un bar' (um bar). Em português, 'bar' também é masculino, o que facilita a memorização.

Confundir 'bar' com 'barra'

Erro:Me senté en el bar para beber.

Correção: Me senté en la barra para beber. (Sentei-me no balcão para beber.) Embora a primeira frase esteja aceitável ('Sentei-me no bar...'), se você se refere ao balcão físico, você deve usar 'la barra', que corresponde ao nosso 'o balcão'.

pub

/pab//pab/

nounA1informal
Empregue "pub" se quiser especificar um tipo de bar com origem britânica ou irlandesa, geralmente com ambiente mais descontraído.
Um pub aconchegante e tradicional com exterior de madeira, uma placa pendurada e luz quente saindo das janelas.

Exemplos

Quedamos en el pub a las ocho.

Vamos nos encontrar no pub às oito.

Este pub tiene muy buena música en directo.

Este pub tem música ao vivo muito boa.

Hay un pub irlandés muy famoso en el centro.

Há um pub irlandês muito famoso no centro.

Uma Palavra Emprestada

Esta palavra foi tirada diretamente do inglês. Embora seja emprestada, ela se comporta como uma palavra masculina normal em espanhol: use 'el' ou 'un'.

Formando o Plural

Para falar de mais de um, basta adicionar um 's' para formar 'pubs'.

Pronúncia

Erro:Pronunciá-la exatamente como o inglês 'pub'.

Correção: Em espanhol, o 'u' geralmente soa mais como um 'a' curto (pab) ou às vezes um 'u' suave (poob), dependendo da região.

mostrador

/mohs-trah-DOHR//mostɾaˈðoɾ/

nounA2geral
Use "mostrador" para se referir a um balcão de atendimento em geral, como num hotel, balcão de informações ou caixa.
Um balcão de madeira limpo e polido em um pequeno café com uma única xícara de café sobre ele.

Exemplos

Por favor, deje su maleta en el mostrador.

Por favor, deixe sua mala no balcão.

El dependiente está atendiendo a un cliente en el mostrador.

O vendedor está atendendo um cliente no balcão.

No hay nadie en el mostrador de información.

Não há ninguém no balcão de informações.

Identificação de Gênero

Palavras terminadas em -dor são quase sempre masculinas em espanhol, então você usará 'el' ou 'un' com elas. Em português, muitas palavras equivalentes terminam em -dor (como 'computador'), mas o gênero deve ser verificado (ex: 'a dor').

O Sufixo '-dor'

Em espanhol, adicionar -dor a um verbo frequentemente cria um substantivo para uma pessoa ou um lugar que realiza essa ação. Vem de 'mostrar' (mostrar), então literalmente significa 'o lugar onde as coisas são mostradas'. Em português, o sufixo -dor também é comum para agentes (ex: 'vendedor').

Mostrador vs. Escritorio

Erro:Usar 'mostrador' para se referir à sua mesa de trabalho particular em casa.

Correção: Use 'escritorio' para uma mesa de trabalho privada e 'mostrador' para um balcão de serviço público.

Bar vs. Barra

A confusão mais comum é entre "bar" (o estabelecimento) e "barra" (o balcão). Lembre-se que "bar" é o local inteiro, enquanto "barra" é a superfície física onde se pede ou serve a bebida.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.