Inklingo

bofetada

bo-fay-TAH-dah/bofeˈtaða/

tapa

Também: pancada
Spain
Uma ilustração em close-up de uma mão fazendo contato com a bochecha de uma pessoa, mostrando um impacto físico súbito.

📝 Em Ação

Ella le dio una bofetada en la mejilla.

A2

Ela deu-lhe um tapa na bochecha.

Se escuchó el sonido de una bofetada en toda la habitación.

B1

O som de um tapa foi ouvido por toda a sala.

Es inaceptable resolver los problemas con bofetadas.

B2

É inaceitável resolver problemas com tapas.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • sopapo (pancada/tapa)
  • tortazo (tapa forte)

Antônimos

Colocações Comuns

  • dar una bofetadadar um tapa
  • recibir una bofetadareceber um tapa
  • una bofetada sonoraum tapa sonoro/alto

Expressões & Idiomas

  • dar una bofetada con guante blancoinsultar ou corrigir alguém de forma muito educada, elegante ou sutil

tapa na cara

Também: choque de realidade
Uma ilustração de uma pessoa parecendo chocada e desapontada enquanto segura um troféu que está se desintegrando em pedaços.

📝 Em Ação

Ese resultado electoral fue una bofetada para el gobierno.

B2

Esse resultado eleitoral foi um tapa na cara do governo.

Sus palabras fueron una bofetada de realidad.

C1

As palavras dele foram um tapa de realidade.

Ver la pobreza tan cerca fue una bofetada para mi conciencia.

C1

Ver a pobreza tão de perto foi um choque de realidade para minha consciência.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • insulto (insulto)
  • desengaño (desilusão)

Antônimos

  • halago (elogio/bajulação)

Colocações Comuns

  • bofetada de realidadchoque de realidade
  • una bofetada al orgulloum golpe no orgulho

Expressões & Idiomas

  • una bofetada sin manouma lição ou uma situação que deixa alguém sem palavras sem a necessidade de força física

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "bofetada" em espanhol:

pancadatapa

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: bofetada

Pergunta 1 de 3

Qual verbo é mais comumente usado para dizer que alguém 'deu um tapa' em outra pessoa?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
abofetear(dar um tapa)Verbo
bofetón(um tapa grande/forte)Substantivo
bofetearse(dar tapas um no outro)Verbo
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Provavelmente criado a partir do som 'bof', que imita o som de um golpe ou uma lufada de ar, combinado com o final '-ada' que indica uma ação ou resultado. Em português, 'tapa' tem origem incerta, possivelmente onomatopaica.

Primeiro registro: 13th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

Italian: buffetto

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

É 'bofetada' uma palavra chula?

Não, é uma palavra padrão de dicionário. Embora descreva um ato violento, a palavra em si não é uma palavrão ou ofensiva.

Qual é a diferença entre 'bofetada' e 'bofetón'?

Um 'bofetón' é essencialmente um 'bofetada', mas muito mais forte. O final '-ón' faz a palavra soar maior. Em português, a diferença seria entre 'tapa' e 'pancada' ou 'soco' (embora soco seja mais com o punho).

Posso usar 'bofetada' como verbo?

Não, 'bofetada' é apenas um substantivo (um tapa). Se você quiser usar o verbo 'dar um tapa', use 'abofetear'. Em português, usamos o verbo 'dar um tapa'.