capataz
“capataz” significa “mestre de obras” em espanhol (responsável por um grupo de trabalhadores).
mestre de obras
Também: encarregado, supervisor
📝 Em Ação
El capataz dio las instrucciones a los obreros al comenzar el día.
B1O mestre de obras deu as instruções aos trabalhadores no início do dia.
Ella es la capataz de la finca y conoce muy bien las tierras.
B2Ela é a encarregada da fazenda e conhece muito bem as terras.
Si tienes algún problema con la obra, habla con el capataz.
B1Se você tiver um problema com a construção, fale com o mestre de obras.
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: capataz
Pergunta 1 de 3
Qual é a forma plural correta de 'capataz'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do espanhol 'capa' (capa) ou 'caput' (cabeça), significando essencialmente a pessoa 'cabeça' ou 'topo' de um grupo. Compartilha raízes com a palavra 'capitán' (capitão).
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
'Capataz' é apenas para homens?
Não. Embora tradicionalmente fosse usado para homens, hoje em dia você pode dizer 'la capataz' ou 'la capataza' para se referir a uma mulher nessa função.
Qual a diferença entre 'jefe' e 'capataz'?
'Jefe' é uma palavra geral para 'chefe' em qualquer ambiente. 'Capataz' é mais específico para trabalho manual, fazendas ou oficinas onde alguém lidera uma equipe de trabalhadores.
Como se pronuncia o 'z' em 'capataz'?
Na Espanha, soa como o 'th' em 'thin'. Na América Latina, soa como 's'.