Inklingo

conste

KOHN-stehˈkonste

conste significa estar claro em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:

estar claro, ficar registrado

Também: ser evidente
VerboB2regular ar
Um holofote brilhante iluminando uma única maçã vermelha em um pedestal, fazendo-a se destacar claramente.
gerundconstando
past Participleconstado
infinitiveconstar

📝 Em Ação

Quiero que conste en el acta que me opongo a esta decisión.

B2

Quero que fique registrado que me oponho a esta decisão.

Para que conste, yo no tuve nada que ver con el error.

B1

Para constar, eu não tive nada a ver com o erro.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • figurar (figurar/estar presente)
  • evidenciarse (ficar evidente)

Antônimos

  • omitirse (ser omitido)

Colocações Comuns

  • hacer constardeclarar para constar
  • hago constar que...Eu declaro que...

para constar

Também: preste atenção, que fique sabendo
Uma pessoa levantando uma mão firmemente com uma expressão séria para fazer uma observação.

📝 Em Ação

Yo no quería venir, ¡que conste!

A2

Eu não queria vir, para constar!

Que conste que yo te avisé con tiempo.

B1

Que fique sabendo que eu te avisei com antecedência.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • fíjate (note/preste atenção)

Subjunctive

Imperfect Subjunctive

yoconstara
constaras
él/ella/ustedconstara
nosotrosconstáramos
vosotrosconstarais
ellos/ellas/ustedesconstaran

Present Subjunctive

yoconste
constes
él/ella/ustedconste
nosotrosconstemos
vosotrosconstéis
ellos/ellas/ustedesconsten

Indicative

Preterite

yoconsté
constaste
él/ella/ustedconstó
nosotrosconstamos
vosotrosconstasteis
ellos/ellas/ustedesconstaron

Imperfect

yoconstaba
constabas
él/ella/ustedconstaba
nosotrosconstábamos
vosotrosconstabais
ellos/ellas/ustedesconstaban

Present

yoconsto
constas
él/ella/ustedconsta
nosotrosconstamos
vosotrosconstáis
ellos/ellas/ustedesconstan

Traduzir para espanhol

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: conste

Pergunta 1 de 1

Se você quer dizer a alguém 'Para constar, eu não fiz isso', qual frase você usaria?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Do latim 'constare', que significava 'ficar firme' ou 'existir'. Com o tempo, evoluiu no espanhol para significar 'ser registrado de forma firme'.

Primeiro registro: 13th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

English: constantFrench: conster

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

A palavra 'conste' é uma frase completa?

Sim! Você pode simplesmente dizer '¡Conste!' depois que alguém fizer uma promessa ou declaração para significar 'Estou cobrando isso de você' ou 'Certifique-se de que isso seja notado!'

Qual é a diferença entre 'constar' e 'conste'?

'Constar' é o nome geral da ação (o infinitivo), enquanto 'conste' é uma forma específica usada para pedidos formais, desejos ou para adicionar ênfase (é uma forma do subjuntivo).