Inklingo

costa

costa?a borda da terra junto ao mar,litoral?a terra que margeia um corpo de água
Também:praia?as a place to visit

kos-ta

/ˈkosta/
neutralMexicoSpain
Uma praia ensolarada e arenosa onde ondas suaves encontram a margem, ilustrando a borda da terra.

Esta imagem mostra uma costa (costa), que é a borda da terra junto ao mar.

costa(Substantivo)

fA1

costa

?

a borda da terra junto ao mar

,

litoral

?

a terra que margeia um corpo de água

Também:

praia

?

as a place to visit

📝 Em Ação

Pasaremos nuestras vacaciones en la costa del Mediterráneo.

A1

Passaremos nossas férias na costa do Mediterrâneo.

La costa de ese país es muy rocosa y difícil de navegar.

A2

A costa daquele país é muito rochosa e difícil de navegar.

Hay pueblos pequeños y bonitos a lo largo de toda la costa.

B1

Há pequenas cidades lindas por toda a costa.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • litoral (faixa costeira)
  • playa (praia)

Colocações Comuns

  • la costa atlánticaa costa atlântica
  • la línea de costaa linha costeira

💡 Pontos gramaticais

Lembrete de Gênero

Embora 'costa' termine em -a, lembre-se sempre que é um substantivo feminino e requer 'la' ou 'una', assim como em português ('a costa').

❌ Erros Comuns

Confundir 'costa' e 'costado'

Erro:Usar 'el costado' ao falar da praia.

Correção: 'Costado' significa 'lado' (de uma pessoa ou objeto), enquanto 'costa' é apenas a terra junto ao mar. Em português, 'costado' também pode significar lado, mas 'costa' é o termo geográfico.

⭐ Dicas de uso

Uso com Preposições

Para dizer que você está na costa, use 'en la costa'. Para dizer que você está indo para a costa, use 'a la costa'.

Uma mão segura uma maçã vermelha perfeita enquanto outra mão se estende oferecendo uma pequena pilha de fichas de ouro brilhantes, simbolizando o preço ou o custo do item.

A despesa ou custo (costa) de algo é seu preço, visualizado aqui por fichas trocadas por uma maçã.

costa(Substantivo)

fB2

custo

?

despesa ou preço de algo

,

despesa

?

o que precisa ser pago

Também:

custas judiciais

?

in the plural, 'costas'

,

sacrifício

?

figurative use in set phrases

📝 Em Ação

Logró su éxito a costa de mucho esfuerzo y dedicación.

B2

Ele alcançou seu sucesso à custa de muito esforço e dedicação. (Significado: através de grande sacrifício)

Si pierdes el juicio, tendrás que pagar las costas judiciales.

C1

Se você perder o processo, terá que pagar as custas judiciais.

Debemos defender nuestra posición a toda costa.

B2

Devemos defender nossa posição a todo custo (Significado: qualquer que seja o sacrifício).

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • costas del procesocustas do processo
  • liquidación de costasliquidação de custas

Expressões & Idiomas

  • a toda costaa todo custo; qualquer que seja o sacrifício
  • a costa deà custa de; sacrificando algo

💡 Pontos gramaticais

Forma no Plural em Direito

Ao falar sobre taxas legais ou pagamentos judiciais, este substantivo é quase sempre usado no plural: 'las costas'. Isso é semelhante ao uso de 'as custas' em português em contextos formais.

⭐ Dicas de uso

Domine os Idiomatismos

A expressão 'a costa de' é crucial para o espanhol de nível avançado. Ela mostra que uma coisa foi alcançada fazendo outra coisa sofrer ou ser consumida.

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: costa

Pergunta 1 de 1

Qual frase usa 'costa' em seu significado geográfico?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Família de Palavras

costar(custar) - Verbo

Perguntas Frequentes

A palavra 'costa' é apenas um termo geográfico ou tem outros usos?

Embora o uso principal de 'costa' seja o geográfico (litoral/praia), ela também tem um significado idiomático e formal importante relacionado a 'despesa' ou 'sacrifício', frequentemente visto em frases como 'a toda costa' (a todo custo).

Qual é a diferença entre 'la costa' e 'el coste'?

'La costa' (feminino) refere-se ao litoral. 'El coste' (masculino) é um sinônimo de 'el precio' ou 'el gasto' (o preço ou despesa), e é usado apenas para o significado financeiro. Em português, 'custo' é geralmente masculino, o que ajuda a diferenciar do feminino 'costa' (litoral).