Inklingo

Como se diz "costa" em espanhol

Portuguese → espanhol

costa

/kos-ta//ˈkosta/

nounA1general
Use 'costa' para se referir à faixa de terra adjacente ao mar ou a um grande lago.
Uma praia ensolarada e arenosa onde ondas suaves encontram a margem, ilustrando a borda da terra.

Exemplos

Disfrutamos de las vistas desde la costa.

Desfrutamos das vistas a partir da costa.

Pasaremos nuestras vacaciones en la costa del Mediterráneo.

Passaremos nossas férias na costa do Mediterrâneo.

La costa de ese país es muy rocosa y difícil de navegar.

A costa daquele país é muito rochosa e difícil de navegar.

Hay pueblos pequeños y bonitos a lo largo de toda la costa.

Há pequenas cidades lindas por toda a costa.

Lembrete de Gênero

Embora 'costa' termine em -a, lembre-se sempre que é um substantivo feminino e requer 'la' ou 'una', assim como em português ('a costa').

Confundir 'costa' e 'costado'

Erro:Usar 'el costado' ao falar da praia.

Correção: 'Costado' significa 'lado' (de uma pessoa ou objeto), enquanto 'costa' é apenas a terra junto ao mar. Em português, 'costado' também pode significar lado, mas 'costa' é o termo geográfico.

litoral

/lee-toh-rahl//litoˈɾal/

nounB1general
Prefira 'litoral' para descrever a zona costeira de um país ou região, enfatizando a sua extensão e características geográficas.
Uma vista panorâmica de uma costa arenosa onde ondas azuis suaves encontram um penhasco gramado.

Exemplos

El litoral mediterráneo es muy turístico.

O litoral mediterrâneo é muito turístico.

El litoral de España tiene playas maravillosas.

O litoral da Espanha tem praias maravilhosas.

Muchos animales viven en el litoral argentino.

Muitos animais vivem na região costeira argentina.

La tormenta causó daños en todo el litoral mediterráneo.

A tempestade causou danos ao longo de toda a costa mediterrânea.

Sempre Masculino

Mesmo terminando em 'l', esta palavra é sempre masculina: 'o litoral' ou 'os litorais'.

Litoral vs. Costa

Use 'litoral' ao falar da região geográfica ou de um mapa; use 'costa' para a praia ou a beira-mar em geral.

'Litoral' não é apenas 'a areia'

Erro:Voy al litoral a tomar el sol.

Correção: Vou à praia para tomar sol.

ribera

/ree-BEH-rah//riˈβeɾa/

nounB1general
Utilize 'ribera' especificamente para a margem de um rio ou de um canal, não para a zona marítima.
Uma margem verdejante e gramada que desce para um rio azul calmo com pequenas flores.

Exemplos

Los sauces crecían en la ribera del río.

Os salgueiros cresciam na margem do rio.

Caminamos por la ribera del río Ebro durante el atardecer.

Caminhamos pela margem do rio Ebro durante o pôr do sol.

Las aves construyen sus nidos en la ribera de la laguna.

Os pássaros constroem seus ninhos na beira da lagoa.

Esta región es famosa por sus viñedos de ribera.

Esta região é famosa pelos seus vinhedos ribeirinhos.

Consistência de Gênero

Embora termine em 'a', lembre-se que é sempre feminino: 'la ribera' ou 'las riberas'. Em português, usamos 'a margem' ou 'as margens', que também são femininos.

Descrevendo a Localização

Ao dizer que algo está localizado ali, use a preposição 'en' (em) ou 'por' (ao longo de/através de). Em português, usamos 'na' ou 'pela' (na margem do rio, pela margem do rio).

Não use 'Banco' para Água

Erro:El banco del río es bonito.

Correção: La ribera del río es bonita. 'Banco' refere-se a dinheiro ou a um assento; use 'ribera' ou 'orilla' para a borda da água. Em português, 'banco' também se refere a dinheiro ou a um assento, e não à margem de um rio.

Confusão entre costa e ribera

O erro mais comum é usar 'costa' quando se fala da margem de um rio. Lembre-se que 'costa' refere-se sempre ao mar ou a grandes lagos, enquanto 'ribera' é exclusiva para rios.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.