Inklingo

criada

empregada?trabalhadora doméstica,serva?empregada doméstica
Também:faxineira?often historical/traditional

kree-AH-dah

/kɾiˈaða/
formal
Uma ilustração simples de uma mulher vestida de empregada doméstica, segurando uma vassoura enquanto varre um chão limpo e estilizado.

Criada, significando 'empregada', refere-se frequentemente a uma trabalhadora doméstica.

criada(Substantivo)

fB1

empregada

?

trabalhadora doméstica

,

serva

?

empregada doméstica

Também:

faxineira

?

often historical/traditional

📝 Em Ação

La criada preparó el desayuno antes de que saliera el sol.

B1

A criada preparou o café da manhã antes que o sol nascesse.

En la película, la criada era la única que sabía el secreto.

B2

No filme, a serva era a única que sabia o segredo.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • sirvienta (serva (feminino))
  • empleada doméstica (trabalhadora doméstica)

⭐ Dicas de uso

Polidez Moderna

No espanhol moderno, empleada doméstica ou simplesmente empleada é geralmente preferido e considerado mais respeitoso ao se referir a uma trabalhadora doméstica do que o termo mais antigo criada.

Uma ilustração mostrando um adulto alto segurando a mão de uma criança pequena, simbolizando a criança sendo criada ou educada.

Quando usada como adjetivo, criada significa 'criada' ou 'educada', referindo-se à forma como uma pessoa foi nutrida.

criada(Adjetivo)

fA2

criada

?

educada (pessoa)

,

criada

?

de animais ou plantas

Também:

nutrida

?

cared for

📝 Em Ação

Ella fue criada por su tía en un pueblo pequeño.

A2

Ela foi criada por sua tia em uma cidade pequena.

La ternera es criada para la producción de carne.

B1

A vitela é criada para a produção de carne.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • educada (educada/bem-comportada)
  • cultivada (cultivada)

Colocações Comuns

  • bien criadabem-educada/bem-criada
  • mal criadamal-educada/mimada

💡 Pontos gramaticais

Concordância Descritiva

Quando criada é usada como palavra descritiva (adjetivo), ela deve sempre concordar em gênero (feminino) e número (singular) com o substantivo que descreve. Significa 'que foi criada' ou 'que foi produzida'.

❌ Erros Comuns

Confusão com a Forma do Verbo

Erro:Dizer 'La niña ha criada' (A menina tem criada)

Correção: A forma correta do particípio passado usada com 'haber' (ter) é *criado*, independentemente do gênero, ao formar tempos compostos: 'La niña ha criado a su perro.' (A menina criou seu cachorro). Use *criada* apenas como palavra descritiva ou na voz passiva: 'Ella es criada bien.'

⭐ Dicas de uso

Uso com 'Ser'

Combine criada com o verbo ser para falar sobre onde alguém foi criado: 'Soy criada en Madrid' (Sou criada em Madri).

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: criada

Pergunta 1 de 2

Qual frase usa 'criada' no seu sentido de descrição (adjetivo)?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Perguntas Frequentes

A palavra 'criada' é ofensiva?

Embora nem sempre seja ofensiva, o substantivo *criada* (empregada/serva) é considerado antiquado e carrega um peso histórico relacionado a estruturas de classe. É muito mais seguro e respeitoso usar *empleada doméstica* (trabalhadora doméstica) em vez disso.

Como eu sei se 'criada' significa 'empregada' ou 'criada' (adjetivo)?

Observe o contexto. Se for usada como sujeito autônomo (como 'La criada llegó'), é o substantivo 'empregada'. Se vier depois de uma forma do verbo *ser* ou *estar* e descrever a criação de uma pessoa (como 'Ella es criada en la ciudad'), significa 'criada' ou 'educada'.