criada
“criada” significa “empregada” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
empregada, serva
Também: faxineira
📝 Em Ação
La criada preparó el desayuno antes de que saliera el sol.
B1A criada preparou o café da manhã antes que o sol nascesse.
En la película, la criada era la única que sabía el secreto.
B2No filme, a serva era a única que sabia o segredo.
criada, criada
Também: nutrida
📝 Em Ação
Ella fue criada por su tía en un pueblo pequeño.
A2Ela foi criada por sua tia em uma cidade pequena.
La ternera es criada para la producción de carne.
B1A vitela é criada para a produção de carne.
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: criada
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'criada' no seu sentido de descrição (adjetivo)?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
A palavra vem do verbo latino *creare*, que significa 'criar' ou 'produzir'. Em espanhol, *criar* adquiriu o significado de 'educar' ou 'criar'. Portanto, *criada* literalmente significa 'aquela que foi criada'. Historicamente, isso levou ao significado de serva doméstica que era frequentemente criada ou mantida dentro da casa.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
A palavra 'criada' é ofensiva?
Embora nem sempre seja ofensiva, o substantivo *criada* (empregada/serva) é considerado antiquado e carrega um peso histórico relacionado a estruturas de classe. É muito mais seguro e respeitoso usar *empleada doméstica* (trabalhadora doméstica) em vez disso.
Como eu sei se 'criada' significa 'empregada' ou 'criada' (adjetivo)?
Observe o contexto. Se for usada como sujeito autônomo (como 'La criada llegó'), é o substantivo 'empregada'. Se vier depois de uma forma do verbo *ser* ou *estar* e descrever a criação de uma pessoa (como 'Ella es criada en la ciudad'), significa 'criada' ou 'educada'.

