Como se diz "faxineira" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “faxineira” é “empleada” — use 'empleada' para se referir a uma trabalhadora doméstica de forma geral, especialmente quando se fala do serviço de limpeza de forma mais profissional ou contratada..
empleada
/em-ple-AH-dah//empeˈlaða/

Exemplos
La empleada viene los lunes para limpiar.
A empregada doméstica vem às segundas-feiras para limpar.
Formas Curtas
Em muitos lares de língua espanhola, as pessoas simplesmente dizem 'la empleada' para se referir à pessoa que ajuda com a limpeza e os afazeres domésticos, assim como em português usamos 'a empregada'.
criada
kree-AH-dah/kɾiˈaða/

Exemplos
La criada preparó el desayuno antes de que saliera el sol.
A criada preparou o café da manhã antes que o sol nascesse.
En la película, la criada era la única que sabía el secreto.
No filme, a serva era a única que sabia o segredo.
muchacha
/moo-CHAH-chah//muˈtʃa.tʃa/

Exemplos
Necesitamos una muchacha que sepa cocinar y limpiar.
Precisamos de uma empregada que saiba cozinhar e limpar.
La muchacha se encarga de la ropa sucia.
A empregada cuida da roupa suja.
Empregado vs. Criado
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


