dejara
“dejara” significa “permitisse” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
permitisse, deixaria, deixasse
Também: autorizasse
📝 Em Ação
Mi madre quería que yo dejara de comer dulces.
B1Minha mãe queria que eu parasse de comer doces.
Si el jefe me dejara ir temprano, terminaría el informe en casa.
B2Se o chefe me deixasse sair mais cedo, eu terminaria o relatório em casa.
Era importante que usted dejara su opinión por escrito.
B1Era importante que você deixasse sua opinião por escrito.
deixasse para trás, parasse
Também: depositasse
📝 Em Ação
Esperaba que Mario dejara ese mal hábito de fumar.
B2Eu esperava que o Mario parasse com aquele mau hábito de fumar.
Si usted dejara la llave en la caja, no tendríamos problemas.
B1Se você deixasse a chave na caixa, não teríamos problemas.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "dejara" em espanhol:
autorizasse→deixaria→deixasse→depositasse→parasse→permitisse→possibilitará→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: dejara
Pergunta 1 de 2
Qual destas frases usa corretamente 'dejara' para expressar uma condição hipotética no passado?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Do verbo latino *laxare*, que significa 'afrouxar' ou 'relaxar'. Isso evoluiu para o espanhol 'dejar', mantendo o sentido de 'soltar' ou 'permitir liberdade'.
Primeiro registro: Old Spanish (around 10th-11th century)
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
É 'dejara' o mesmo que 'dejase'?
Sim, 'dejara' e 'dejase' são duas formas do mesmo tempo verbal: o Pretérito Imperfeito do Subjuntivo. São completamente intercambiáveis, embora 'dejara' seja mais comumente ouvido na fala cotidiana.
Quem é o sujeito ao usar 'dejara'?
'Dejara' pode ser usado com três sujeitos: 'yo' (eu), 'él' (ele), 'ella' (ela) ou 'usted' (você formal). O contexto da frase geralmente indica quem está realizando a ação.

