después
des-PWESS
/desˈpwes/
Primeiro você come sua refeição, e 'después' (depois), você pode comer a sobremesa.
después(Advérbio)
depois
?Geral, referindo-se a um momento posterior.
,mais tarde
?Ex: 'Te vejo mais tarde.'
,então
?Indicando o próximo evento em uma sequência.
em seguida
?As in 'What shall we do next?'
📝 Em Ação
Primero cenamos y después vemos una película.
A1Primeiro vamos jantar e depois veremos um filme.
Llámame después, ahora estoy ocupado.
A1Me ligue mais tarde, estou ocupado agora.
¿Y qué pasó después?
A2E o que aconteceu depois?
💡 Pontos gramaticais
Usando 'Después' Sozinho
'Después' sozinho geralmente aparece no início ou no fim de uma ideia para significar 'depois' ou 'mais tarde'. Ele indica quando a ação principal acontece em relação a algo já mencionado.
❌ Erros Comuns
'Después' vs. 'Luego'
Erro: “'Comimos y después fuimos al cine.' vs. 'Comimos y luego fuimos al cine.'”
Correção: Ambos estão corretos e significam 'então'. No entanto, 'después' pode sugerir uma pausa um pouco mais longa ou uma separação mais distinta entre eventos do que 'luego', que frequentemente implica 'logo em seguida'.
⭐ Dicas de uso
Respondendo 'Quando?'
'Después' é uma resposta perfeita de uma palavra para a pergunta '¿Cuándo?' (Quando?). Por exemplo: '¿Cuándo lo hacemos?' (Quando faremos isso?) 'Después.' (Depois/Mais tarde.)

Esta pessoa está feliz 'después de la película' (depois do filme).
📝 Em Ação
Vamos al parque después de la clase.
A1Vamos ao parque depois da aula.
Lávate las manos después del trabajo.
A2Lave as mãos depois do trabalho.
Todo cambió después de ese día.
B1Tudo mudou depois daquele dia.
💡 Pontos gramaticais
A Combinação 'Después de'
Para dizer 'depois de algo', você quase sempre precisa da pequena palavra 'de'. Pense em 'después de' como uma unidade única que significa 'depois de'. É seguido pela coisa que aconteceu primeiro.
Contração 'del'
Lembre-se que 'de + el' se torna 'del'. Então você diz 'después del trabajo' (depois do trabalho), e não 'después de el trabajo'.
❌ Erros Comuns
Esquecer o 'de'
Erro: “Voy a casa después la escuela.”
Correção: Sempre se lembre de incluir o 'de'. A frase correta é: 'Voy a casa después de la escuela.'
⭐ Dicas de uso
Conectando Eventos a Substantivos
Use 'después de' + um substantivo (como 'la clase', 'el partido') para ligar uma nova ação a um evento anterior.

Você seca as mãos 'después de lavarlas' (depois de lavá-las).
📝 Em Ação
Después de comer, me gusta descansar.
A2Depois de comer, gosto de descansar.
Llámame después de llegar a casa.
A2Me ligue depois de chegar em casa.
Se sintió mejor después de hablar con ella.
B1Ele se sentiu melhor depois de falar com ela.
💡 Pontos gramaticais
'Después de' + Palavra de Ação
Quando você quer dizer 'depois de fazer algo', você usa 'después de' seguido pela forma original '-ar', '-er', ou '-ir' do verbo. Essa forma original é chamada de infinitivo.
❌ Erros Comuns
Mudar a Forma do Verbo
Erro: “Me relajo después de trabajo.”
Correção: O verbo depois de 'después de' não deve ser alterado. A forma correta é: 'Me relajo después de trabajar' (Eu relaxo depois de trabalhar).
⭐ Dicas de uso
Sequenciando Suas Ações
Esta estrutura é perfeita para contar histórias ou dar instruções. Por exemplo: 'Después de estudiar, mira la tele.' (Depois de estudar, assista TV).

Ela se sentiu aliviada 'después de que él le escribió' (depois que ele escreveu para ela).
📝 Em Ação
Me fui después de que llegaste.
B1Eu saí depois que você chegou.
Limpiamos la cocina después de que todos se fueron.
B1Nós limpamos a cozinha depois que todos saíram.
Lo entendí mucho después de que me lo explicara.
B2Eu entendi muito tempo depois que ele me explicou.
💡 Pontos gramaticais
Conectando Ideias Completas
Use 'después de que' para conectar duas ideias completas onde cada uma tem sua própria ação (verbo). Por exemplo, 'Eu saí' e 'você chegou'. O 'que' atua como uma ponte.
❌ Erros Comuns
Esquecer o 'que'
Erro: “Llegué a casa después mi hermano salió.”
Correção: Quando você está conectando duas ideias completas com atores diferentes, você precisa do 'que'. Deve ser: 'Llegué a casa después de que mi hermano salió.'
⭐ Dicas de uso
O 'de' Opcional
Você ocasionalmente ouvirá falantes nativos dizerem 'después que' em vez de 'después de que'. Embora 'después de que' seja frequentemente considerado gramaticalmente mais correto, ambos são amplamente usados na conversação.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: después
Pergunta 1 de 3
Qual frase diz corretamente 'Eu vou ler depois de comer'?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'después', 'luego' e 'entonces'?
Todos podem significar 'então', mas com pequenas diferenças. 'Después' significa 'depois' e muitas vezes implica uma separação clara no tempo. 'Luego' significa 'depois' ou 'mais tarde' e muitas vezes sugere a ação seguinte imediata. 'Entonces' é mais como 'então' ou 'naquele momento', frequentemente mostrando uma consequência ou uma mudança na história.
Eu sempre preciso de 'de' depois de 'después'?
Nem sempre! Se você quer dizer 'depois' ou 'mais tarde' em um sentido geral, você usa 'después' sozinho (ex: 'Lo haré después' - Eu farei isso mais tarde). Você precisa de 'de' quando está especificando o que vem depois (ex: 'después de la clase' - depois da aula; 'después de comer' - depois de comer).
É 'después que' ou 'después de que'?
Esta é complicada! Ao conectar duas frases completas (como 'Eu saí depois que você chegou'), a forma mais correta formalmente é 'después de que'. No entanto, na fala cotidiana, muitas pessoas omitem o 'de' e dizem apenas 'después que'. Ambos são amplamente compreendidos.