dijiste
“dijiste” significa “tu disseste” em espanhol (Uso geral).
tu disseste, tu contaste

📝 Em Ação
¿Qué dijiste? No te oí.
A2O que disseste? Não te ouvi.
Me dijiste que llegarías a las cinco.
A2Tu me contaste que chegarias às cinco.
Dijiste una mentira, y por eso estoy enojado.
B1Tu contaste uma mentira, e é por isso que estou zangado.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: dijiste
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa corretamente 'dijiste'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Vem do verbo latino 'dīcere', que significava 'dizer', 'falar' ou 'afirmar'. É um dos verbos mais antigos e fundamentais, e suas formas no passado, como 'dijiste', mostram um padrão forte e irregular que sobreviveu por séculos.
Primeiro registro: Since the earliest forms of Spanish.
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'dijiste' e 'dijo'?
'Dijiste' é usado quando você está falando diretamente com uma pessoa ('tu disseste'). 'Dijo' é usado quando você está falando sobre outra pessoa ('ele disse' ou 'ela disse').
Por que é 'dijiste' e não 'deciste'?
Porque 'decir' é um verbo irregular! Muitos dos verbos mais comuns em espanhol têm formas especiais e únicas no passado que você simplesmente precisa memorizar. A raiz muda de 'dec-' para 'dij-' para todas as pessoas neste tempo (dije, dijiste, dijo, etc.).