empezamos
em-peh-SAH-mos
/em.peˈsa.mos/
Referência Rápida
📝 Em Ação
Si todos están listos, empezamos ahora mismo.
A1Se todos estiverem prontos, nós começamos agora mesmo.
Empezamos a estudiar español hace tres meses.
A2Nós começamos a estudar espanhol há três meses.
Cada mañana, empezamos el día con un café.
A1Todas as manhãs, nós começamos o dia com um café.
💡 Pontos gramaticais
Duas Flexões, Uma Palavra
A forma 'empezamos' é especial porque significa tanto 'nós começamos' (Presente do Indicativo) quanto 'nós começamos' (Pretérito Perfeito Simples). Você precisa do contexto para saber qual está correto!
A Regra da Mudança de Radical
O verbo base 'empezar' é um verbo com mudança de radical (E muda para IE), mas 'nosotros' (nós) e 'vosotros' (vós, informal) são exceções e mantêm o som original do 'e'.
❌ Erros Comuns
Confundir 'empezamos' e 'empecemos'
Erro: “Usar 'Empezamos a estudiar' quando se sugere 'Vamos começar a estudar.'”
Correção: Para sugestões ('Vamos...'), você deve usar a forma especial 'empecemos' (Subjuntivo/Imperativo), e não 'empezamos' (Indicativo).
⭐ Dicas de uso
Definindo a Cena
Para esclarecer se 'empezamos' significa presente ou passado, adicione uma palavra de tempo: 'Hoy empezamos' (Hoje nós começamos) vs. 'Ayer empezamos' (Ontem nós começamos).
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: empezamos
Pergunta 1 de 1
Qual frase sugere corretamente uma ação de grupo, significando 'Vamos começar!'?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Como eu sei se 'empezamos' significa 'nós começamos' (presente) ou 'nós começamos' (passado)?
Você deve observar os marcadores de tempo na frase. Se a frase usar palavras como 'ayer' (ontem) ou 'la semana pasada' (semana passada), significa 'nós começamos' (passado). Se usar 'hoy' (hoje) ou 'siempre' (sempre), significa 'nós começamos' (presente).
Por que 'empezar' muda de grafia em outras formas (como 'empiezo'), mas não em 'empezamos'?
O verbo 'empezar' é um verbo com mudança de radical (E muda para IE), mas em espanhol, a forma de 'nós' (nosotros) é quase sempre regular e não sofre a mudança de radical. Ela mantém o som original do 'e'.