enfermar
“enfermar” significa “adoecer” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
adoecer
Também: ficar doente
📝 Em Ação
Él suele enfermar cuando llega el invierno.
A2Ele costuma adoecer quando chega o inverno.
Si no comes bien, podrías enfermar.
B1Se não comeres bem, podes ficar doente.
Muchos ciudadanos enfermaron por la contaminación del agua.
B2Muitos cidadãos adoeceram devido à contaminação da água.
causar repulsa
Também: fazer adoecer
📝 Em Ação
Tu actitud me enferma.
B2A tua atitude causa-me repulsa.
La falta de higiene en ese local puede enfermar a los clientes.
C1A falta de higiene naquele local pode fazer os clientes adoecerem.
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "enfermar" em espanhol:
adoecer→causar repulsa→fazer adoecer→ficar doente→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: enfermar
Pergunta 1 de 3
Qual frase significa 'Ele fica doente todos os invernos'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'infirmare', que vem de 'in-' (não) e 'firmus' (forte ou estável). Literalmente, significa tornar-se 'não forte'.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'enfermar' e 'enfermarse'?
Há muito pouca diferença de significado. 'Enfermarse' é mais comum na fala, especialmente na América Latina, e enfatiza o processo de começar a sentir-se doente. 'Enfermar' é ligeiramente mais formal.
'Enfermar' pode significar 'causar doença' em outra pessoa?
Sim, pode ser usado para dizer que algo (como comida estragada ou uma má atitude) faz outra pessoa adoecer.
'Enfermar' é um verbo regular?
Sim, segue o padrão padrão para todos os verbos terminados em -ar.

