enteró
en-te-RÓ
/en.teˈɾo/
A palavra 'enteró' significa que alguém 'descobriu' algo, como encontrar um segredo ou uma informação.
enteró(Verb (Past Tense Form))
descobriu
?Ele/Ela/Você (formal) descobriu
,ficou sabendo
?Ele/Ela/Você (formal) ficou sabendo de uma notícia
tomou conhecimento
?realized or noticed
📝 Em Ação
Mi hermano se enteró de la noticia por internet.
A2Meu irmão descobriu a notícia pela internet.
¿Cómo se enteró usted de que habíamos llegado?
B1Como o(a) senhor(a) descobriu que tínhamos chegado?
La empresa se enteró del problema justo a tiempo.
B1A empresa ficou sabendo do problema a tempo.
💡 Pontos gramaticais
Exigência do Reflexivo (Se)
Quando 'enteró' significa 'descobriu', DEVE ser usado com o pronome 'se' (se enteró). Sem o 'se', significa que a pessoa informou outra.
Preposição 'De'
Ao dizer o que foi descoberto, o espanhol frequentemente exige a pequena palavra 'de' (equivalente a 'sobre' ou 'a respeito de' em alguns contextos): 'Se enteró de los resultados' (Ele descobriu sobre os resultados).
❌ Erros Comuns
Esquecer o 'Se'
Erro: “Mi madre enteró la noticia.”
Correção: Mi madre SE enteró de la noticia. (O erro significa: Minha mãe informou a notícia, o que não faz sentido.)
⭐ Dicas de uso
Ação Súbita
'Enteró' (pretérito simples) é usado para uma ação única e concluída no passado: o momento exato em que a informação foi recebida.

Quando 'enteró' significa 'informou', descreve a ação de compartilhar informações com outra pessoa.
enteró(Verb (Past Tense Form))
informou
?Ele/Ela/Você (formal) informou outra pessoa
,notificou
?Ele/Ela/Você (formal) deu aviso
📝 Em Ação
El director enteró a los padres sobre el cambio de horario.
B2O diretor informou os pais sobre a mudança de horário.
La carta enteró al destinatario de su deuda.
C1A carta notificou o destinatário sobre sua dívida.
💡 Pontos gramaticais
Ação Direta
Quando usado sem 'se', 'enteró' significa que o sujeito completou o ato de dar informação a outra pessoa. É o oposto de 'se enteró'.
⭐ Dicas de uso
Contexto Formal
Este uso não reflexivo é frequentemente reservado para linguagem oficial ou burocrática; na fala diária, 'informó' é muito mais comum.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: enteró
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa corretamente 'enteró' para significar 'O professor descobriu o segredo'?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'enteró' e 'se enteró'?
'Enteró' (sem 'se') significa que ele/ela/você *informou* outra pessoa. 'Se enteró' (com 'se') significa que ele/ela/você *recebeu* a informação, ou seja, *descobriu*.
Por que 'enteró' usa a preposição 'de'?
Quando se usa 'se enteró' (descobrir), o espanhol exige a pequena palavra 'de' (sobre/a respeito de) para introduzir o assunto que foi aprendido. Pense nisso como 'tomar conhecimento sobre [o tópico]'.