Inklingo

esposar

es-po-SAR/espoˈsaɾ/

esposar significa algemar em espanhol (restringir alguém com anéis de metal nos pulsos).

algemar

Também: enjaular
VerboB1regular ar
Uma ilustração em close-up de duas algemas de metal trancadas juntas numa superfície lisa.
gerundesposando
past Participleesposado
infinitiveesposar

📝 Em Ação

La policía tuvo que esposar al sospechoso.

A2

A polícia teve que algemar o suspeito.

No puedes esposar a alguien sin una razón legal.

B1

Você não pode algemar alguém sem uma razão legal.

Lo vi salir del banco esposado por los oficiales.

B2

Eu o vi sair do banco algemado pelos policiais.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • maniatar (amarrar as mãos de alguém)
  • sujetar (segurar ou prender)

Antônimos

Colocações Comuns

  • esposar por la espaldaalgemar pelas costas
  • proceder a esposarproceder a algemar

🔄 Conjugações

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesesposaran
yoesposara
esposaras
vosotrosesposarais
nosotrosesposáramos
él/ella/ustedesposara

present

ellos/ellas/ustedesesposen
yoespose
esposes
vosotrosesposeis
nosotrosesposemos
él/ella/ustedespose

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesesposaron
yoesposé
esposaste
vosotrosesposasteis
nosotrosesposamos
él/ella/ustedesposó

imperfect

ellos/ellas/ustedesesposaban
yoesposaba
esposabas
vosotrosesposabais
nosotrosesposábamos
él/ella/ustedesposaba

present

ellos/ellas/ustedesesposan
yoesposo
esposas
vosotrosesposáis
nosotrosesposamos
él/ella/ustedesposa

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "esposar" em espanhol:

algemarenjaular

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: esposar

Pergunta 1 de 3

Qual é o principal significado moderno de 'esposar'?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Do 'esposas' (algemas), que vem da palavra latina 'sponsa' (noiva/prometida). A conexão é baseada na ideia de um 'laço' ou 'vínculo' entre duas pessoas.

Primeiro registro: 13th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

English: spouse

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Pode 'esposar' significar 'casar-se'?

Tecnicamente, o espanhol muito antigo usava dessa forma, mas hoje só significa algemar. Se você quiser dizer 'casar-se', use 'casarse'.

Por que 'esposas' significa tanto 'esposas' quanto 'algemas'?

É um jogo de palavras com a raiz latina para 'vínculo' ou 'promessa'. Implica que tanto o casamento quanto as algemas são coisas que 'prendem' as pessoas juntas!

'Esposar' é uma palavra comum?

É comum em dramas policiais, notícias e literatura, mas você não a usará muito na vida cotidiana casual, a menos que seja um policial.