estricto
“estricto” significa “rigoroso” em espanhol (referindo-se a pessoas ou regras).
rigoroso
Também: rigoroso, literal
📝 Em Ação
Mi padre es muy estricto con la hora de volver a casa.
A1Meu pai é muito rigoroso com a hora de voltar para casa.
Para perder peso, ella sigue una dieta muy estricta.
A2Para perder peso, ela segue uma dieta muito rigorosa.
En sentido estricto, esa no es la respuesta correcta.
B1Em sentido literal, essa não é a resposta correta.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: estricto
Pergunta 1 de 3
Se uma escola tem regras muito firmes que todos devem seguir, como você descreveria as regras?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'strictus', que significa 'apertado' ou 'puxado'. É por isso que compartilha raízes com a palavra inglesa 'strict'. Em português, 'rigoroso' vem do latim 'rigorosus', que significa 'duro', 'severo'.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Posso usar 'estricto' para sapatos apertados?
Não. Para sapatos ou roupas que estão muito pequenos, use 'apretado'. 'Estricto' é apenas para comportamento, regras ou significados. Em português, para sapatos apertados, usamos 'apertado'.
O 'estricto' muda se eu estiver falando sobre um grupo de mulheres?
Sim! Torna-se 'estrictas'. Para um grupo de homens ou um grupo misto, use 'estrictos'. Em português, a forma feminina é 'rigorosa' e a masculina é 'rigoroso'.
'Severo' é o mesmo que 'estricto'?
Eles são próximos, mas 'severo' geralmente soa mais duro ou desagradável, enquanto 'estricto' apenas significa seguir as regras exatamente. Em português, 'severo' também tem essa conotação mais dura do que 'rigoroso'.