Inklingo

evasión

eh-bah-SYOHNeβaˈsjon

fuga, evasão

Também: voo
Um pássaro voando para fora de uma gaiola aberta em direção a um céu azul.

📝 Em Ação

La evasión de los prisioneros ocurrió durante la noche.

B1

A fuga dos prisioneiros aconteceu durante a noite.

Hubo un intento de evasión en la cárcel local.

B1

Houve uma tentativa de evasão na prisão local.

La policía frustró el plan de evasión.

B2

A polícia frustrou o plano de fuga.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

  • captura (captura)
  • detenção (detenção)

Colocações Comuns

  • intento de evasióntentativa de fuga
  • plan de evasiónplano de fuga

evasão, elusão

SubstantivofB2formal
Uma pessoa se escondendo atrás de um grande arbusto verde para se esquivar de um carteiro.

📝 Em Ação

La evasión de impuestos es un delito grave.

B2

A evasão fiscal é um crime grave.

Su discurso fue una evasión de la realidad.

C1

O discurso dele foi uma evasão da realidade.

Criticaron su evasión de responsabilidades.

B2

Eles criticaram a sua evasão das responsabilidades.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • elusión (elusão)
  • esquiva (desvio/esquiva)

Antônimos

Colocações Comuns

  • evasión fiscalevasão fiscal
  • evasión de impuestosevasão de impostos
  • evasión de capitalesfuga de capitais

escapismo

Uma pessoa sentada em uma nuvem lendo um livro enquanto flutua sobre uma cidade.

📝 Em Ação

Lee novelas de fantasía como una forma de evasión.

C1

Ela lê romances de fantasia como uma forma de escapismo.

El cine ofrece una vía de evasión necesaria.

C1

O cinema oferece um meio necessário de escapismo.

Busca la evasión en los videojuegos.

B2

Ele busca escapismo em videogames.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • distracción (distração)
  • esparcimiento (lazer/recreação)

Antônimos

  • confrontación (confronto)
  • realismo (realismo)

Colocações Comuns

  • vía de evasiónvia de escape/escapismo
  • momento de evasiónmomento de escapismo

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "evasión" em espanhol:

elusãoescapismo

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: evasión

Pergunta 1 de 3

Qual destes é o uso mais comum de 'evasión' em um contexto financeiro?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
evadir(evadir/fugir)Verbo
evasivo(evasivo)Adjetivo
evadido(evadido/fugitivo)Substantivo
🎵 Rimas
canciónpasióndecisión
📚 Etimologia

Do latim 'evasio', que vem de 'evadere'. Isso significa literalmente 'sair' ou 'caminhar para fora' (e- significando 'fora' e vadere significando 'ir/caminhar'). Em português, 'evasão' tem origem similar.

Primeiro registro: 15th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

English: evasionFrench: évasionItalian: evasione

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

A 'evasión' é sempre algo ruim?

Nem sempre. Enquanto 'evasión de impuestos' (evasão de impostos) é um crime, usar um livro como 'vía de evasión' (via de escapismo) é uma forma comum e muitas vezes positiva de relaxar.

Qual a diferença entre 'evasión' e 'escape'?

'Escape' em inglês é frequentemente o ato físico ou a saída em si. 'Evasión' em espanhol é mais formal e muitas vezes se refere a todo o plano ou ao ato ilegal de evitar algo. Em português, 'fuga' é mais comum para o ato físico, enquanto 'evasão' é mais usado em contextos legais ou abstratos.

Tem forma plural?

Sim, 'evasiones', embora seja muito menos comum do que a forma singular, a menos que você esteja falando de várias instâncias diferentes de sonegação de impostos. Em português, 'evasões' também é menos comum que 'evasão' no singular.