evasión
“evasión” significa “fuga” em espanhol. Tem 3 significados diferentes dependendo do contexto:
fuga, evasão
Também: voo
📝 Em Ação
La evasión de los prisioneros ocurrió durante la noche.
B1A fuga dos prisioneiros aconteceu durante a noite.
Hubo un intento de evasión en la cárcel local.
B1Houve uma tentativa de evasão na prisão local.
La policía frustró el plan de evasión.
B2A polícia frustrou o plano de fuga.
evasão, elusão

📝 Em Ação
La evasión de impuestos es un delito grave.
B2A evasão fiscal é um crime grave.
Su discurso fue una evasión de la realidad.
C1O discurso dele foi uma evasão da realidade.
Criticaron su evasión de responsabilidades.
B2Eles criticaram a sua evasão das responsabilidades.
escapismo

📝 Em Ação
Lee novelas de fantasía como una forma de evasión.
C1Ela lê romances de fantasia como uma forma de escapismo.
El cine ofrece una vía de evasión necesaria.
C1O cinema oferece um meio necessário de escapismo.
Busca la evasión en los videojuegos.
B2Ele busca escapismo em videogames.
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: evasión
Pergunta 1 de 3
Qual destes é o uso mais comum de 'evasión' em um contexto financeiro?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'evasio', que vem de 'evadere'. Isso significa literalmente 'sair' ou 'caminhar para fora' (e- significando 'fora' e vadere significando 'ir/caminhar'). Em português, 'evasão' tem origem similar.
Primeiro registro: 15th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
A 'evasión' é sempre algo ruim?
Nem sempre. Enquanto 'evasión de impuestos' (evasão de impostos) é um crime, usar um livro como 'vía de evasión' (via de escapismo) é uma forma comum e muitas vezes positiva de relaxar.
Qual a diferença entre 'evasión' e 'escape'?
'Escape' em inglês é frequentemente o ato físico ou a saída em si. 'Evasión' em espanhol é mais formal e muitas vezes se refere a todo o plano ou ao ato ilegal de evitar algo. Em português, 'fuga' é mais comum para o ato físico, enquanto 'evasão' é mais usado em contextos legais ou abstratos.
Tem forma plural?
Sim, 'evasiones', embora seja muito menos comum do que a forma singular, a menos que você esteja falando de várias instâncias diferentes de sonegação de impostos. Em português, 'evasões' também é menos comum que 'evasão' no singular.


