Inklingo

excepto

eks-SEP-tohekˈsepto

excepto significa exceto em espanhol (introduzindo uma exceção).

exceto

Também: mas, à parte de, tirando
Quatro cubos vermelhos brilhantes idênticos estão alinhados em uma fileira organizada, com uma única esfera azul brilhante posicionada distintamente separada do grupo, ilustrando o conceito de exclusão.

📝 Em Ação

Todos vinieron a la fiesta, excepto Juan.

A2

Todos vieram à festa, exceto o Juan.

Trabajo todos los días excepto los domingos.

A2

Eu trabalho todos os dias, exceto aos domingos.

La tienda está abierta siempre, excepto cuando es feriado.

B1

A loja está sempre aberta, exceto quando é feriado.

No me importa el color, excepto que no sea amarillo.

B2

Não me importo com a cor, exceto que não pode ser amarela.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

  • incluso (incluindo / até)
  • también (também)

Colocações Comuns

  • excepto quea menos que / exceto que
  • todos excepto unotodos, exceto um

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "excepto" em espanhol:

excetomastirando

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: excepto

Pergunta 1 de 1

Qual frase usa corretamente 'excepto' para dizer 'Eu gosto de todas as frutas, exceto bananas'?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
excepción(exceção)Substantivo
excepcional(excepcional)Adjetivo
exceptuar(exceptuar / excluir)Verbo
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Vem da palavra latina 'exceptus', que é o particípio passado de 'excipere', significando 'tirar' ou 'excluir'. É uma combinação de 'ex-' (fora) e 'capere' (pegar).

Primeiro registro: Around the 15th century.

Cognatos (Palavras relacionadas)

English: exceptFrench: exceptéItalian: eccetto

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre 'excepto', 'salvo' e 'menos'?

Ótima pergunta! Na maioria das situações cotidianas, eles significam a mesma coisa e você pode usá-los de forma intercambiável. 'Excepto' é muito comum e neutro. 'Salvo' às vezes pode parecer um pouco mais formal ou literário. 'Menos' também é muito comum no espanhol falado. Para um aprendiz, você não erra escolhendo nenhum deles para significar 'exceto'.

Eu preciso usar 'a' ou 'de' depois de 'excepto'?

Não, você geralmente não precisa de outra palavra logo após 'excepto'. Você apenas nomeia a coisa que está excluindo. Por exemplo, 'Me gusta todo excepto el brócoli' (Eu gosto de tudo, exceto brócolis).