existe
“existe” significa “ele existe” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
ele existe
Também: ele existe, ela existe
📝 Em Ação
¿Crees que la magia existe?
A2Você acredita que a magia existe?
Ese tipo de animal ya no existe.
B1Esse tipo de animal não existe mais.
El amor verdadero sí existe.
B1O amor verdadeiro existe.
há
Também: existe
📝 Em Ação
Existe una solución para tu problema.
B1Existe uma solução para o seu problema.
No existe ninguna razón para estar triste.
B1Não existe nenhuma razão para estar triste.
En esta ciudad existen muchos museos interesantes.
B2Nesta cidade, existem muitos museus interessantes.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: existe
Pergunta 1 de 2
Qual frase é a maneira mais natural de falar sobre o que está na sua geladeira?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Vem da palavra latina 'existere', que significava 'sair, surgir, aparecer ou ser'. É uma combinação de 'ex-' (para fora) e 'sistere' (ficar de pé). Portanto, algo que existe é algo que 'se destaca' na realidade.
Primeiro registro: Around the 15th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a verdadeira diferença entre 'existe' e 'hay'?
A maneira mais simples de pensar sobre isso é que 'hay' é para uso cotidiano ('há/tem'), e 'existe/existen' é um pouco mais formal ou enfático. Use 'hay' para dizer o que está em um cômodo. Use 'existe' para dizer que 'a esperança existe'.
Por que eu vejo 'existe' e 'existen', mas não outras formas com tanta frequência?
Como 'existe' é frequentemente usado como 'há' e 'existen' como 'há' (no plural), você verá essas formas da terceira pessoa ('ele/ela/você' e 'eles/elas') com mais frequência. É você quem está falando *sobre* algo existir, então é menos provável que você diga 'eu existo' ('existo') ou 'você existe' ('existes') em uma conversa normal.
Posso sempre usar 'hay' em vez de 'existe'?
Em conversas casuais, sim, quase sempre. Usar 'hay' é mais seguro se você não tiver certeza. No entanto, aprender a usar 'existe' fará seu espanhol parecer mais sofisticado, especialmente na escrita ou em discussões mais sérias.

