factura
“factura” significa “fatura” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
fatura, conta
Também: bilhete
📝 Em Ação
¿Podría enviarme la factura por correo electrónico?
A1Você poderia me enviar a fatura por e-mail?
Tenemos que pagar la factura de la luz antes del viernes.
A2Nós temos que pagar a conta de luz antes de sexta-feira.
El restaurante olvidó incluir la propina en la factura.
B1O restaurante esqueceu de incluir a gorjeta na conta.
acabamento, feitura
Também: qualidade
📝 Em Ação
La factura de esta mesa es excelente; se nota el trabajo artesanal.
B2O acabamento desta mesa é excelente; percebe-se o trabalho artesanal.
Su última novela tiene una factura literaria impresionante.
C1Seu último romance tem uma fatura literária impressionante.
🔀 Commonly Confused With
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "factura" em espanhol:
acabamento→bilhete→conta→fatura→feitura→qualidade→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: factura
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa 'factura' no sentido de documentação financeira?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
A palavra vem do verbo latino *facere*, que significa 'fazer' ou 'criar'. Originalmente, referia-se à ação de fazer algo, que mais tarde se especializou na 'feitura' de um documento comercial (a fatura) e na 'feitura' ou qualidade de um produto.
Primeiro registro: Medieval Latin (as a commercial term)
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'factura' e 'recibo'?
'Factura' é o documento que solicita o pagamento (a conta ou fatura). 'Recibo' é o documento que confirma que o pagamento já foi efetuado (o comprovante).
'Factura' tem algo a ver com bagagem no aeroporto?
Sim, indiretamente! Quando você 'faz o check-in' de bagagem no aeroporto, o verbo espanhol usado é 'facturar' (despachar bagagem). O substantivo 'factura' (a conta) está relacionado porque ambos vêm da ideia de listar ou processar itens.

