Inklingo

fastidio

fas-TEE-dee-oh/fasˈtiðjo/

fastidio significa incômodo em espanhol (uma pessoa ou coisa que causa aborrecimento).

incômodo, chateação

Também: aborrecimento, tedio
Latin America
Um pequeno seixo dentro do sapato de uma pessoa, causando desconforto e aborrecimento.

📝 Em Ação

¡Qué fastidio! Se me rompió el teléfono.

A2

Que chateação! Meu telefone quebrou.

Es un fastidio tener que esperar el autobús por una hora.

B1

É um incômodo ter que esperar o ônibus por uma hora.

Siento un gran fastidio cuando la gente habla alto en el cine.

B2

Sinto um grande aborrecimento quando as pessoas falam alto no cinema.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • molestia (incômodo/aborrecimento)
  • pesadez (tedio/arrasto)

Antônimos

Colocações Comuns

  • ¡Qué fastidio!Que chateação! / Que aborrecimento!
  • ser un fastidioser um incômodo
  • causar fastidiocausar aborrecimento

Expressões & Idiomas

  • Para mayor fastidioPara piorar as coisas ou torná-las mais irritantes

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "fastidio" em espanhol:

aborrecimentochateaçãoincômodo

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: fastidio

Pergunta 1 de 3

Se sua internet parar de funcionar enquanto você estuda, qual expressão é mais natural?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
fastidiar(aborrecer / incomodar)Verbo
fastidioso(aborrecido / cansativo)Adjetivo
fastidiado(aborrecido / farto)Adjetivo
🎵 Rimas
presidiosubsidio
📚 Etimologia

Derivado da palavra latina 'fastidium', que originalmente significava um sentimento de nojo, aversão ou um forte desgosto por algo.

Primeiro registro: 13th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

Italian: fastidioPortuguese: fastio

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

É 'fastidio' uma palavra educada?

Sim, é perfeitamente educada e neutra. Não é uma palavra de baixo calão e pode ser usada em quase qualquer situação social para expressar frustração.

Qual é a diferença entre 'fastidio' e 'molestia'?

São muito semelhantes. 'Molestia' pode às vezes se referir a desconforto físico ou a um inconveniente muito leve, enquanto 'fastidio' geralmente implica um pouco mais de irritação pessoal ou tédio.

Como eu uso para dizer 'Estou entediado'?

Em alguns países, como Colômbia ou Venezuela, '¡Qué fastidio!' pode significar 'Estou tão entediado!' Na maioria dos outros lugares, significa estritamente 'Isso é irritante!'