Inklingo

firma

assinatura?o ato de assinar ou a marca feita
Também:assinatura?a mark or authorization

FEER-mah

/ˈfiɾma/
neutral
Uma visão em close-up de uma mão segurando uma caneta-tinteiro, desenhando ativamente uma assinatura única e em laços em uma folha de papel branco.

A palavra 'firma' traduz-se como 'assinatura', a marca única feita ao assinar um documento.

firma(Substantivo)

fA1

assinatura

?

o ato de assinar ou a marca feita

Também:

assinatura

?

a mark or authorization

📝 Em Ação

Por favor, ponga su firma aquí abajo.

A1

Por favor, coloque sua assinatura aqui embaixo.

Esta es la firma del director del banco.

A2

Esta é a assinatura do diretor do banco.

Necesito una segunda firma para validar el contrato.

B1

Eu preciso de uma segunda assinatura para validar o contrato.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • rúbrica (rubrica (parte decorativa de uma assinatura))

Colocações Comuns

  • echar la firmaassinar (informal)
  • firma digitalassinatura digital

💡 Pontos gramaticais

Alerta de Gênero

Embora 'firma' termine em 'a', ela é feminina em espanhol, então use 'la firma' ou 'una firma'. Isso é semelhante ao português, onde 'assinatura' também é feminino.

❌ Erros Comuns

Confundindo Substantivo e Verbo

Erro:Usar 'firma' para a ação de assinar. (e.g., Yo firma el papel.)

Correção: Use 'firmar' para a ação. 'Yo firmo el papel.' ('firma' é o substantivo, a marca em si.) Em português, o verbo é 'assinar' e o substantivo é 'assinatura'.

⭐ Dicas de uso

Ação vs. Objeto

Lembre-se: Você 'firmar' (assinar) um documento, e o resultado é 'la firma' (a assinatura). Em português, você 'assina' e o resultado é a 'assinatura'.

Um arranha-céu alto e moderno, estilizado, representando um grande negócio corporativo, contra um céu azul claro.

Quando 'firma' se refere a um negócio, traduz-se como 'escritório' ou 'empresa'.

firma(Substantivo)

fB1

escritório

?

negócio ou empresa (especialmente em serviços profissionais)

,

empresa

?

organização comercial

Também:

agência

?

professional service provider

,

marca

?

trademark or label

📝 Em Ação

Trabaja para una firma de abogados muy prestigiosa.

B1

Ela trabalha para um escritório de advocacia muito prestigiado.

Nuestra firma exporta productos a toda Europa.

B2

Nossa empresa exporta produtos para toda a Europa.

Esta es una firma de ropa de alta calidad.

B2

Esta é uma marca de roupas de alta qualidade.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • empresa (empresa/negócio)
  • compañía (companhia)

Colocações Comuns

  • firma consultoraescritório de consultoria
  • firma de inversiónempresa de investimento

💡 Pontos gramaticais

Terminologia de Negócios

Em contextos de negócios, 'firma' muitas vezes soa mais formal ou especializado do que 'empresa' ou 'negocio' em espanhol. Em português, 'escritório' (para serviços como direito/arquitetura) ou 'empresa' são mais comuns.

⭐ Dicas de uso

Pistas de Contexto

Se você vir 'firma' usado em conexão com nomes de profissões (como 'abogados' ou 'arquitectos'), quase certamente significa 'escritório' ou 'empresa' (como em 'escritório de advocacia').

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: firma

Pergunta 1 de 2

Qual frase usa 'firma' no sentido de 'empresa'?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Perguntas Frequentes

Pode 'firma' referir-se a uma marca ou rótulo?

Sim, absolutamente. Especialmente no contexto de moda, design ou artigos de luxo, 'una firma' pode significar uma marca de alta qualidade ou o rótulo de um designer famoso.

Qual é o verbo mais comum associado a 'firma'?

O verbo mais comum é 'firmar' (assinar). Você frequentemente ouvirá frases como 'firmar un contrato' (assinar um contrato) ou 'firmar un acuerdo' (assinar um acordo).