gatillo
“gatillo” significa “gatilho” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
gatilho
Também: alavanca de liberação, alavanca do pulverizador
📝 Em Ação
No pongas el dedo en el gatillo a menos que vayas a disparar.
B1Não coloque o dedo no gatilho a menos que vá atirar.
El gatillo de esta pistola de agua está roto.
A2O gatilho desta pistola de água está quebrado.
Hay que apretar el gatillo de la bomba para que salga el jabón.
B1Você tem que apertar a alavanca da bomba para o sabão sair.
gatilho (figurado)
Também: catalisador
📝 Em Ação
La caída de la bolsa fue el gatillo para la crisis económica.
C1A queda da bolsa foi o gatilho para a crise econômica.
Después de meses de dudas, por fin apretó el gatillo y compró la casa.
B2Depois de meses de dúvidas, ele finalmente apertou o gatilho (tomou a decisão final) e comprou a casa.
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: gatillo
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa 'gatillo' em seu sentido figurado?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Uma forma diminutiva da palavra *gato*. Acredita-se que os primeiros mecanismos de armas tinham partes que se moviam como a pata ou garra de um gato, ou talvez o mecanismo fosse pequeno e ágil como um gato.
Primeiro registro: 16th century (in the context of firearms)
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
O 'gatillo' tem algo a ver com a palavra 'gato'?
Sim! 'Gatillo' é a forma diminutiva de 'gato'. Significa 'gatinho'. O nome pegou porque o mecanismo que ativa uma arma era pensado para se assemelhar ao movimento rápido e pequeno da pata de um gato.
Como eu digo 'pull the trigger' quando quero dizer 'tomar a decisão final'?
A frase é 'apretar el gatillo'. É usada exatamente como o idioma em português para descrever o ato de se comprometer com algo arriscado ou definitivo.

