halar
“halar” significa “puxar” em espanhol (aplicando força para mover algo em sua direção).
puxar
Também: arrastar, puxar com força
📝 Em Ação
Hala la cuerda con fuerza.
A1Puxe a corda com força.
Para abrir esta puerta, tienes que halar, no empujar.
A2Para abrir esta porta, você tem que puxar, não empurrar.
Los pescadores halan las redes llenas de peces.
B1Os pescadores puxam as redes cheias de peixes.
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: halar
Pergunta 1 de 3
Se você vir uma placa em uma porta que diz 'HALE', o que você deve fazer?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Derivado da palavra francesa 'haler' (arrastar ou puxar), que provavelmente tem raízes germânicas ou nórdicas relacionadas a atividades marítimas.
Primeiro registro: 15th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'halar' e 'jalar'?
Significam a mesma coisa! 'Halar' é a versão mais 'correta' do dicionário, enquanto 'jalar' é uma variação regional extremamente comum usada no México e na América Central.
'Halar' é usado na Espanha?
Embora as pessoas na Espanha saibam o que significa, elas usam quase exclusivamente 'tirar' para dizer 'puxar'.
'Halar' pode significar dirigir?
Não, refere-se especificamente à ação física de puxar algo em sua direção.