Inklingo

ignorancia

eeg-no-RAHN-syah/iɣnoˈɾansja/

ignorancia significa ignorância em espanhol (falta geral de conhecimento ou informação).

ignorância

Também: desconhecimento
General
Uma criança olhando para uma porta de madeira fechada com uma expressão curiosa, imaginando o que há por trás dela.

📝 Em Ação

Su ignorancia sobre el tema es evidente.

B1

A ignorância deles sobre o assunto é óbvia.

Actuó así por pura ignorancia, no por maldad.

B1

Ele agiu assim por pura ignorância, não por maldade.

La ignorancia de la ley no excusa su cumplimiento.

B2

A ignorância da lei não desculpa o seu cumprimento.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • desconocimiento (falta de conhecimento)
  • incultura (falta de educação)

Antônimos

Colocações Comuns

  • ignorancia supinaignorância total/absoluta
  • por ignoranciapor ignorância
  • sumido en la ignoranciamergulhado na ignorância

Expressões & Idiomas

  • La ignorancia es atrevidaPessoas que sabem menos muitas vezes falam com mais confiança

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "ignorancia" em espanhol:

desconhecimentoignorância

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: ignorancia

Pergunta 1 de 3

Qual destas é a tradução mais comum para 'ignorancia'?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Do latim 'ignorantia', que vem de 'ignarus' (não saber). O prefixo 'in-' significa 'não' e 'gnarus' significa 'ciente' ou 'sabendo'.

Primeiro registro: 13th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

English: ignoranceFrench: ignoranceItalian: ignoranza

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

A palavra 'ignorancia' é sempre negativa?

Geralmente, sim, pois implica uma falta de algo (conhecimento). No entanto, pode ser usada de forma neutra em contextos legais ou científicos para simplesmente afirmar que a informação está ausente. Em português, 'ignorância' também é geralmente negativa, mas pode ser neutra em contextos técnicos.

Qual a diferença entre 'ignorancia' e 'desconocimiento'?

'Desconocimiento' é muitas vezes mais suave e soa mais formal ou técnico, enquanto 'ignorancia' pode às vezes carregar um tom ligeiramente mais crítico, dependendo de como é dito. Em português, 'desconhecimento' é similarmente mais formal que 'ignorância'.

'Ignorar' significa sempre 'ignorar' alguém?

Não exatamente! Em espanhol, 'ignorar' pode significar tanto 'desconsiderar alguém' quanto 'não ter conhecimento de algo'. 'Ignorancia' relaciona-se especificamente ao lado de 'não ter conhecimento'.