jodidamente
“jodidamente” significa “incrivelmente” em espanhol (Usado para adicionar forte ênfase a um adjetivo).
incrivelmente, terrivelmente
Também: muito, extremamente
📝 Em Ação
Ese examen fue jodidamente difícil.
B1Aquele exame foi incrivelmente difícil.
Estás jodidamente loco si crees que voy a saltar.
B2Você é muito louco se pensa que vou pular.
Canta jodidamente bien, me he quedado sin palabras.
C1Ela canta terrivelmente bem, fico sem palavras.
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "jodidamente" em espanhol:
extremamente→incrivelmente→muito→terrivelmente→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: jodidamente
Pergunta 1 de 3
Qual destes é o lugar mais apropriado para usar 'jodidamente'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Formado pelo adjetivo 'jodido' (a forma passada do verbo 'joder') e o sufixo '-mente'. A raiz 'joder' vem da palavra latina 'futuere'.
Primeiro registro: 20th century (in popular slang)
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
É 'jodidamente' tão ofensivo quanto a 'palavra F' em inglês?
É próximo, mas muitas vezes usado de forma mais leve como um intensificador. No entanto, ainda é considerado vulgar e deve ser evitado em qualquer contexto formal ou respeitoso.
Posso usá-lo para significar 'mal'?
Não. Embora 'jodido' possa significar 'arruinado', 'jodidamente' quase sempre significa 'extremamente'. Para dizer que alguém fez algo 'mal' de forma coloquial, você poderia dizer 'de pena' ou 'fatal'.
As pessoas usam isso na América Latina?
Sim, mas a intensidade e a frequência variam. Em alguns lugares, gírias locais como 're' (ex: 're difícil') são muito mais comuns do que adicionar '-mente' a palavrões.